Paroles et traduction مشاري راشد العفاسي - Surah Al-Baqara, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surah Al-Baqara, Pt. 1
Сура Аль-Бакара, Часть 1
أعوذ
بالله
من
الشيطان
الرجيم
Ищу
убежища
у
Аллаха
от
проклятого
сатаны.
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного.
1 آلم
1.
А́лиф.
Ля́м.
Ми́м.
2 ذلك
الكتاب
لا
ريب
فيه
هدى
للمتقين
2.
Эта
Книга
– нет
сомнения
в
ней
– руководство
для
богобоязненных,
3 الذين
يؤمنون
بالغيب
ويقيمون
الصلاة
ومما
رزقناهم
ينفقون
3.
которые
веруют
в
сокровенное,
совершают
молитву
и
расходуют
из
того,
чем
Мы
их
наделили,
4 والذين
يؤمنون
بما
أنزل
إليك
وما
أنزل
من
قبلك
وبالآخرة
هم
يوقنون
4.
и
которые
веруют
в
то,
что
ниспослано
тебе,
и
в
то,
что
ниспослано
до
тебя,
и
убеждены
в
Последней
жизни.
5 أولائك
على
هدى
من
ربهم
وأولئك
هم
المفلحون
5.
Они
следуют
истинному
руководству
своего
Господа,
и
они
– обретшие
успех.
6 إن
الذين
كفروا
سواء
عليهم
ءأنذرتهم
أم
لم
تنذرهم
لا
يؤمنون
6.
Воистину,
тем,
которые
не
уверовали,
всё
равно
– предостерегал
ты
их
или
не
предостерегал,
– они
не
веруют.
7 ختم
الله
على
قلوبهم
وعلى
سمعهم
وعلى
أبصارهم
غشاوةٌ
ولهم
عذاب
عظيم
7.
Аллах
запечатал
их
сердца
и
слух,
а
на
глазах
их
– завеса.
Им
уготовано
великое
наказание.
8 ومن
الناس
من
يقول
آمنا
بالله
وباليوم
الآخر
وما
هم
بمؤمنين
8.
Среди
людей
есть
такие,
которые
говорят:
«Мы
уверовали
в
Аллаха
и
в
Последний
день».
Но
на
самом
деле
они
не
веруют.
9 يٌخادعون
الله
والذين
آمنوا
وما
يخدعون
إلا
أنفسهم
وما
يشعرون
9.
Они
пытаются
обмануть
Аллаха
и
верующих,
но
обманывают
только
самих
себя,
не
осознавая
этого.
10
في
قلوبهم
مرض
فزادهم
الله
مرضاً
ولهم
عذاب
أليم
بما
كانوا
يكذبون
10.
В
их
сердцах
– болезнь.
Аллах
усилил
их
болезнь,
и
им
уготованы
мучительные
страдания
за
то,
что
они
лгали.
11
وإذا
قيل
لهم
لا
تفسدوا
في
الأرض
قالوا
إنما
نحن
مصلحون
11.
Когда
им
говорят:
«Не
распространяйте
нечестие
на
земле!»
– они
отвечают:
«Мы
лишь
желаем
добра».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.