Paroles et traduction مشاري العفاسي - Syria
رغم
الألم
Despite
the
pain,
وكل
دمعة
وكل
دم
Every
tear
and
every
drop
of
blood,
جسر
الأمان
اللى
انهدم
The
bridge
of
safety
that
was
demolished,
دربك
يوديكى
الأمان
Your
path
takes
you
to
safety,
ايدى
على
قلبى
وأنا
Hands
over
my
heart
as,
ألقى
انينك
و
العنى
I
hear
your
cries
and
misery,
وأقول
يا
رب
مسنا
And
I
say,
"O
Lord,
have
mercy
on
us,
واخواننا
در
و
هوان
And
our
brothers
and
sisters
in
need
and
humiliation,"
الشام
تتفجر
حمم
Sham
erupts
with
lava,
والجرح
بالجرح
التحم
And
wound
upon
wound
intensifies,
الموت
تغرق
به
أمم
Nations
drown
in
death,
والخوف
يسبح
فى
المكان
And
fear
swims
through
the
air,
احنا
جسد
لما
اشتكى
We
are
a
body,
so
when
it
complains,
عضو
تداعى
لو
بكى
A
limb
is
affected
when
it
cries,
وجرح
على
جرح
اتكى
And
wound
upon
wound
is
inflicted,
صار
الألم
دفا
وحنان
Now
pain
has
become
warmth
and
compassion,
أبكي
على
شام
الهوى
I
weep
for
Sham,
the
beloved,
بعيون
مظلوم
مناضل
Through
the
eyes
of
an
oppressed
and
struggling
one,
وادور
فى
ساحاتها
And
I
search
her
lands,
بين
المساجد
والمنازل
Amidst
the
mosques
and
houses,
رباه
سلم
أهلها
My
Lord,
protect
her
people,
واحمى
المخارج
و
المداخل
And
guard
her
exits
and
entrances,
واحفظ
بلاد
المسلمين
And
preserve
the
land
of
Muslims,
عن
اليمائن
و
الشمائل
From
all
sides,
مستضعفين
فمن
لهم
يا
رب
Oppressed,
who
will
help
them,
my
Lord,
غيرك
فى
النوازل
Except
You
in
times
of
hardship?
مستمسكين
بدينهم
Holding
fast
to
their
faith,
ودمائهم
عطر
الجنادل
And
their
blood
is
the
fragrance
of
the
valleys,
رفعوا
الأكف
تضرعوا
They
raise
their
hands
in
supplication,
عند
الشدائد
و
الزلازل
In
times
of
adversity
and
calamity,
يا
رب
صن
أعراضهم
O
Lord,
protect
their
honor,
ونفوسهم
من
كل
قاتل
And
their
souls
from
every
killer,
وقفوا
دروعا
حرة
They
stand
as
free
shields,
دون
البنادق
و
القنابل
Against
the
guns
and
bombs,
نامت
عيون
صغارهم
Their
children's
eyes
sleep,
واستيقظت
نار
المعاول
And
the
fire
of
the
bulldozers
awakens,
لا
عاش
قاتلهم
ولا
May
their
killers
not
live,
دامت
له
يوما
أنامل
Nor
their
fingers
last
a
day,
وعليه
أصبح
حوبة
And
upon
them
may
fall,
دمع
الثكالى
و
الأرامل
The
tears
of
the
bereaved
and
widows,
لله
رب
المشتكى
To
Allah
is
our
complaint,
رب
الأواخر
و
الأوائل
The
Lord
of
the
last
and
the
first,
والله
فوق
المعتدين
And
Allah
is
above
the
oppressors,
فوق
الأسنة
و
السلاسل
Above
the
spears
and
chains,
وغدا
يكون
لأمتى
And
soon
for
my
nation,
صرح
تزينه
المشاعل
A
palace
will
be
adorned
with
torches,
وغدا
إذا
الحق
اعتلى
And
soon
when
truth
prevails,
حتما
سيزهق
كل
باطل
Surely
all
falsehood
will
perish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.