مشاري العفاسي - Ya Rab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction مشاري العفاسي - Ya Rab




Ya Rab
O Medina
يا طيبة يا طيبة
Divine, O divine
يا دوا العيانا
O healer
اشتقنالك والهوى نادانا
We long for you, love calls us
لما سار المركب ناساني
When the ship sailed, I was forgotten
ساروا والدمع ما جفاني
They departed and my tears did not dry
أخذوا قلبى مع جناني
They took my heart with my soul
يا طيبة يا تيم الولهانا
Divine, O yearning lover of the heart
قبلتى بيت الله صابر
My qiblah, the house of patient God
علّنى يوماً لكِ زائر
Perhaps one day I will visit you
يا تُرى هل ترانى ناظر للكعبة
I wonder if I will see the Kaaba
و تغمرنى بأمانا
And be filled with serenity
نبينا أغلى الأمنيات
Our prophet, the dearest of wishes
أزورك ولو مرة بحياتى
I will visit you once in my life
و بجوارك صلّى صلاتى
And by your side, perform my prayers
و أذكر ربى و أتلو القرآن
And remember my Lord and recite the Quran
بشراكِ المدينة بشراكِ
Glad tidings, O city
بقدوم الهادى يا بشراكِ
With the coming of the guide
فهل لي مأوى في حماكِ
Will I find shelter in your protection?
أتمنى فالنور سبانا
I hope that the light will guide us
نوركم سبانا
Your light guides us
يا طيبة يا طيبة
Divine, O divine
يا دوا العيانا
O healer
اشتقنالك و الهوى نادانا
We long for you, love calls us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.