Paroles et traduction مشاري العفاسي - اول كلامي
ما
سألت
في
يوم
نفسك
ليه
أذوب
بصوت
همسك
I
never
asked
myself
why
I
melt
at
the
sound
of
your
whispers
ليه
أموت
بطول
ليلك
وليه
أنا
أحيا
بشمسك
Why
I
die
in
the
length
of
your
night
and
why
I
live
in
your
sun
ليه
أحبك
ليه
. ليه
أنا
مشتاق
الك
ليه
أنا
محتاجلك
Why
I
love
you
so.
Why
do
I
miss
you
so?
Why
do
I
need
you
so?
ليه
أبيك
ليه
أنا
ميت
عليك
Why
do
I
desire
you
so?
Why
am
I
so
smitten
with
you?
تقتل
المشتاق
صبرا
ومكبلةّ
يديه
You
kill
the
yearning
one
slowly
and
you
shackle
his
hands
لم
نرى
في
الأفق
عذرا
يا
حبيبي
نرتضيه
We
have
not
seen
an
excuse
on
the
horizon,
my
love,
that
we
would
accept
جيت
مثل
الخير
راعد
ورحت
مثل
الحلم
واعد
You
came
like
a
storm
of
goodness
and
left
like
a
dream
you
promised
وكلما
أسئل
عنك
تبعد
وكلما
أجيلك
تغيب
And
whenever
I
ask
about
you,
you
become
distant,
and
whenever
I
come
to
you,
you
disappear
يا
اللقاء
من
غير
موعد
الزمن
ماله
حبيب
Oh,
the
meeting
without
an
appointment,
time
has
no
beloved
لا
تروح
ولا
تباعد
الليالي
ما
تساعد
Do
not
leave
or
stay
away,
the
nights
do
not
help
أرجع
أرجع
مثل
أول
أرجع
أرجع
مثل
أمس
Come
back,
come
back
like
before,
come
back,
come
back
like
yesterday
أرجع
أرجع
مثل
أول
يا
حبيبي
البعد
طول
Come
back,
come
back
like
before,
my
love,
the
distance
is
long
كل
هذا
ليه
نفسي
أفهم
ليه
Why
is
all
this?
I
want
to
understand,
why?
نفسي
أفهم
كل
هذا
بس
ليه
I
want
to
understand
all
this,
but
why?
تقتل
المشتاق
صبرا
ومكبلةّ
يديه
You
kill
the
yearning
one
slowly
and
you
shackle
his
hands
لم
نرى
في
الأفق
عذرا
يا
حبيبي
نرتضيه
We
have
not
seen
an
excuse
on
the
horizon,
my
love,
that
we
would
accept
ايخماى
بنةبهي
هيةعيز
ل
نىيهي
مايهبكيومي
Ai-khomai
binatihabi
hayaa-eiz
la
ni-yahi
maa-yahbu-ki
yaumi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.