مشاري العفاسي - بنتي - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction مشاري العفاسي - بنتي




بنتي
My Daughter
مكان رجلك لو اتكلم هيحلف لك
The place you walk on, if it could talk, it would swear to you,
محدش عدى عالدنيا و خد منها
Nobody passed through this world and took anything from it.
...
...
مَكان رِجْلكِ لُو أَتَكَلَّم هيحلف لَكَ
THE PLACE YOU WALK ON, IF IT COULD TALK, IT WOULD SWEAR TO YOU,
محدش عَدَّى عالدنيا و خَدّ مِنها
NOBODY PASSED THROUGH THIS WORLD AND TOOK ANYTHING FROM IT.
...
...
و قبلك ياما قالوا هنبقى أسيادها
And before you, many have said they would be its masters,
و قبلك ياما قالوا هنبقى أسيادها
AND BEFORE YOU, MANY HAVE SAID THEY WOULD BE ITS MASTERS,
زي ما شفنا دخلوا و طلعوا خادمينها
Like we've seen, they came and went, serving it.
...
...
هتمشى مش هتصلح فيها مش هتضيف
You will walk on it but will not fix or add to it,
مهما تمتلك فيها هتفضل ضيف
No matter what you possess, you will remain a guest,
مافيش الا قوي واحد و كله ضعيف
There is only one who is strong while all others are weak,
حقيقة للي ناسينها
A fact that people have forgotten.
...
...
مَكان رِجْلكِ لُو أَتَكَلَّم هيحلف لَكَ
THE PLACE YOU WALK ON, IF IT COULD TALK, IT WOULD SWEAR TO YOU,
محدش عَدَّى عالدنيا و خَدّ مِنها
NOBODY PASSED THROUGH THIS WORLD AND TOOK ANYTHING FROM IT.
...
...
محدش فينا معصوم من مفاتنها
None of us is immune to its allure,
لولا الستر من هنطيق نبص لبعض
Without God's covering, we could not resist looking at one another,
بنمسك فيها ليه لما احنا عارفينها
Why do we hold on to it when we know what it is?
و لا دامت و لا هتدوم في مرة لحد
And it will not last and will not remain for anyone.
حقيقة للي ناسينها
A fact that people have forgotten.
...
...
مَكان رِجْلكِ لُو أَتَكَلَّم هيحلف لَكَ
THE PLACE YOU WALK ON, IF IT COULD TALK, IT WOULD SWEAR TO YOU,
محدش عَدَّى عالدنيا و خَدّ مِنها
NOBODY PASSED THROUGH THIS WORLD AND TOOK ANYTHING FROM IT.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.