Paroles et traduction Mishary Alafasy - Alaqsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
أقصى
يا
حلو
المنظر
يا
أقصى
يا
حلمي
الأكبر
O
Al-Aqsa,
O
lovely
sight,
O
Al-Aqsa,
O
my
greatest
dream
أنت
القدس
أنت
الشمس
وبك
الأنس
ولك
الحب
You
are
Jerusalem,
you
are
the
sun,
and
with
you
is
joy
and
love
قلبي
يهفو
عيني
تغفو
روحي
تصفو
تدعو
الرب
My
heart
yearns,
my
eyes
slumber,
my
soul
is
serene,
calling
to
the
Lord
يا
روضة
صلى
بها
المختار
في
الرسل
O
garden
where
the
chosen
one
among
the
messengers
prayed
يا
مشعلاً
للحب
والأنوار
والعدل
O
torch
of
love,
light,
and
justice
يا
روحي
والأقصى
كبّر
ضميني
ضميني
أكثر
O
my
soul,
and
Al-Aqsa
is
greater,
embrace
me,
embrace
me
more
قولي
أهوى
درب
الأقصى
قولي
أهوى
ذاك
الدرب
Say,
I
love
the
path
of
Al-Aqsa,
say,
I
love
that
path
بان
البعد
طال
العهد
زاد
الوجد
ذاب
القلب
The
distance
appeared,
the
covenant
grew
long,
the
yearning
increased,
the
heart
melted
يا
هاجسي
في
خاطري
يا
شاغلاً
فكري
O
preoccupation
of
my
mind,
O
preoccupation
of
my
thoughts
يا
هاجسي
سبح
معي
في
سجدة
الوتر
O
preoccupation,
glorify
with
me
in
the
prostration
of
the
nighttime
prayer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.