Mishary Alafasy - Sayid Al-Akhlaq - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishary Alafasy - Sayid Al-Akhlaq




Sayid Al-Akhlaq
Sayid Al-Akhlaq
أنت الحبيب المصطفى
You are the beloved Mustafa
أنت الامين
You are the trustworthy one
ياخير خلق الله خير المرسلين
O best of God's creation, best of the messengers
يامن إله الكون قد أوحى له
O he to whom the God of the universe revealed
بالنور والاسلام والحق المبين
With light, Islam, and the manifest truth
أنت الحبيب المصطفى
You are the beloved Mustafa
أنت الامين
You are the trustworthy one
ياخير خلق الله خير المرسلين
O best of God's creation, best of the messengers
يامن إله الكون قد أوحى له
O he to whom the God of the universe revealed
بالنور والاسلام والحق المبين
With light, Islam, and the manifest truth
أنت الحبيب المصطفى
You are the beloved Mustafa
أنت الامين
You are the trustworthy one
ياخير خلق الله خير المرسلين
O best of God's creation, best of the messengers
يامن إله الكون قد أوحى له
O he to whom the God of the universe revealed
بالنور والاسلام والحق المبين
With light, Islam, and the manifest truth
أنت الحبيب المصطفى
You are the beloved Mustafa
أنت الامين
You are the trustworthy one
ياخير خلق الله خير المرسلين
O best of God's creation, best of the messengers
يامن إله الكون قد أوحى له
O he to whom the God of the universe revealed
بالنور والاسلام والحق المبين
With light, Islam, and the manifest truth
ياسيد الاخلاق يانور الزمان
O master of morals, o light of time
يامن نرى فى هديه بر الآمان
O he in whose guidance we see the blessing of security
أنت النبي الهاشمى محمداً
You are the Hashimite prophet Muhammad
أنشأك ربى رحمة للعالمين
My Lord created you as a mercy to the worlds
ياسيد الاخلاق يانور الزمان
O master of morals, o light of time
يامن نرى فى هديه بر الآمان
O he in whose guidance we see the blessing of security
أنت النبي الهاشمى محمداً
You are the Hashimite prophet Muhammad
أنشأك ربى رحمة للعالمين
My Lord created you as a mercy to the worlds
أنت الحبيب المصطفى
You are the beloved Mustafa
أنت الامين
You are the trustworthy one
ياخير خلق الله خير المرسلين
O best of God's creation, best of the messengers
يامن إله الكون قد أوحى له
O he to whom the God of the universe revealed
بالنور والاسلام والحق المبين
With light, Islam, and the manifest truth
علمتنا حسن الفضائل والقيم
You taught us the good virtues and values
ميزتنا بالدين من بين الآمم
You distinguished us with religion from among the nations
لما حباك الله خير رسالة
When God blessed you with the best message
فيها قطعت الشك بالآمر اليقين
In it you cut off doubt with assured certainty
علمتنا حسن الفضائل والقيم
You taught us the good virtues and values
ميزتنا بالدين من بين الآمم
You distinguished us with religion from among the nations
لما حباك الله خير رسالة
When God blessed you with the best message
فيها قطعت الشك بالآمر اليقين
In it you cut off doubt with assured certainty
أنت الحبيب المصطفى
You are the beloved Mustafa
أنت الامين
You are the trustworthy one
ياخير خلق الله خير المرسلين
O best of God's creation, best of the messengers
يامن إله الكون قد أوحى له
O he to whom the God of the universe revealed
بالنور والاسلام والحق المبين
With light, Islam, and the manifest truth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.