Mishima - El tobogan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishima - El tobogan




El tobogan
The slide
Hi ha un tobogan secret
There is a secret slide
I jo m′hi he estat llençant tota la vida
And I've been throwing myself down it all my life
Tot i tothom em vol barrar el pas
Despite everyone wanting to block my way
Però jo sempre l'acabo retrobant
But I always end up finding it again
Si no me l′amaguessin tan
If they didn't hide it from me so much
Potser no m'interessaria
Perhaps I wouldn't be interested in it
Com dins els somnis
Like in dreams
No sóc l'amo ni el senyor del meu destí
I am not the master or the lord of my destiny
Hi ha un tobogan secret
There is a secret slide
I jo m′hi he estat llençant tota la vida
And I've been throwing myself down it all my life
Tot i tothom em vol barrar el pas
Despite everyone wanting to block my way
Però jo sempre l′acabo retrobant
But I always end up finding it again
Ben mai decideixo res
OK OK I never decide anything
Però en el fons que una mica
But deep down I know that I do a little bit
L'enyorable frec sensual
The enviable sensual rub
L′encontre a l'alba, l′encontre a l'alba
The encounter at dawn, the encounter at dawn
Hi ha un tobogan secret
There is a secret slide
I jo m′hi he estat llençant tota la vida
And I've been throwing myself down it all my life
Res no m'hi obliga. Ningú m'hi porta
Nothing forces me. No one takes me there
Però jo me′l trobo sempre al bell mig del camí
But I always find it right in the middle of the road





Writer(s): David Caraben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.