Paroles et traduction Mishima - El tobogan
Hi
ha
un
tobogan
secret
There
is
a
secret
slide
I
jo
m′hi
he
estat
llençant
tota
la
vida
And
I've
been
throwing
myself
down
it
all
my
life
Tot
i
tothom
em
vol
barrar
el
pas
Despite
everyone
wanting
to
block
my
way
Però
jo
sempre
l'acabo
retrobant
But
I
always
end
up
finding
it
again
Si
no
me
l′amaguessin
tan
If
they
didn't
hide
it
from
me
so
much
Potser
no
m'interessaria
Perhaps
I
wouldn't
be
interested
in
it
Com
dins
els
somnis
Like
in
dreams
No
sóc
l'amo
ni
el
senyor
del
meu
destí
I
am
not
the
master
or
the
lord
of
my
destiny
Hi
ha
un
tobogan
secret
There
is
a
secret
slide
I
jo
m′hi
he
estat
llençant
tota
la
vida
And
I've
been
throwing
myself
down
it
all
my
life
Tot
i
tothom
em
vol
barrar
el
pas
Despite
everyone
wanting
to
block
my
way
Però
jo
sempre
l′acabo
retrobant
But
I
always
end
up
finding
it
again
Ben
bé
mai
decideixo
res
OK
OK
I
never
decide
anything
Però
en
el
fons
sé
que
una
mica
sí
But
deep
down
I
know
that
I
do
a
little
bit
L'enyorable
frec
sensual
The
enviable
sensual
rub
L′encontre
a
l'alba,
l′encontre
a
l'alba
The
encounter
at
dawn,
the
encounter
at
dawn
Hi
ha
un
tobogan
secret
There
is
a
secret
slide
I
jo
m′hi
he
estat
llençant
tota
la
vida
And
I've
been
throwing
myself
down
it
all
my
life
Res
no
m'hi
obliga.
Ningú
m'hi
porta
Nothing
forces
me.
No
one
takes
me
there
Però
jo
me′l
trobo
sempre
al
bell
mig
del
camí
But
I
always
find
it
right
in
the
middle
of
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Caraben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.