Paroles et traduction Mishima - El tobogan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
ha
un
tobogan
secret
Есть
тайная
горка,
I
jo
m′hi
he
estat
llençant
tota
la
vida
И
я
скатываюсь
с
неё
всю
жизнь.
Tot
i
tothom
em
vol
barrar
el
pas
Хотя
все
хотят
преградить
мне
путь,
Però
jo
sempre
l'acabo
retrobant
Я
всегда
нахожу
её
снова.
Si
no
me
l′amaguessin
tan
Если
бы
её
так
не
прятали,
Potser
no
m'interessaria
Возможно,
она
бы
меня
не
интересовала.
Com
dins
els
somnis
Как
во
сне,
No
sóc
l'amo
ni
el
senyor
del
meu
destí
Я
не
хозяин
своей
судьбы.
Hi
ha
un
tobogan
secret
Есть
тайная
горка,
I
jo
m′hi
he
estat
llençant
tota
la
vida
И
я
скатываюсь
с
неё
всю
жизнь.
Tot
i
tothom
em
vol
barrar
el
pas
Хотя
все
хотят
преградить
мне
путь,
Però
jo
sempre
l′acabo
retrobant
Я
всегда
нахожу
её
снова.
Ben
bé
mai
decideixo
res
Я
почти
никогда
ничего
не
решаю,
Però
en
el
fons
sé
que
una
mica
sí
Но
в
глубине
души
знаю,
что
всё-таки
немного
решаю.
L'enyorable
frec
sensual
Томное
чувственное
трение,
L′encontre
a
l'alba,
l′encontre
a
l'alba
Встречаю
его
на
рассвете,
встречаю
его
на
рассвете.
Hi
ha
un
tobogan
secret
Есть
тайная
горка,
I
jo
m′hi
he
estat
llençant
tota
la
vida
И
я
скатываюсь
с
неё
всю
жизнь.
Res
no
m'hi
obliga.
Ningú
m'hi
porta
Ничто
меня
не
обязывает.
Никто
меня
не
ведёт.
Però
jo
me′l
trobo
sempre
al
bell
mig
del
camí
Но
я
всегда
нахожу
её
на
середине
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Caraben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.