Mishima - Ja no tanca els ulls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mishima - Ja no tanca els ulls




Entre corba i corba
Между кривой и кривой
Al vessant de la muntanya
На склоне горы.
Enmig dels esbarzers
Посреди кустов.
I de les deixalles
И впустую
Hi ha un cotxe bolcat
Есть свалка автомобилей.
Que encara fuma
Кто еще курит
Pots sentir la remor
Ты слышишь этот звук.
De la ciutat llunyana
Из далекого города.
Però una melodia
Но мелодия ...
A la ràdio sona encara
Радио продолжает звучать.
Una altra cançó d'amor
Еще одна песня о любви
De desig i de ràbia
Желания и ярости.
A dins hi ha la Mireia
Внутри-Мирейя.
I jo dec ser pel terra
И я обязан земле.
D'una ferida al front
Рана на лбу.
La sang li regalima
Кровь, которая у тебя течет.
Sembla que miri enfora
Кажется, что ты смотришь на это со стороны.
Però ja no tanca els ulls
Но больше нет закрой глаза
Superfícies de metall i de plàstic deformades
Поверхности металла и пластика деформированы.
Postures trencades de braços i de cames
Позы сломанные руки и ноги
La sagnant geometria de la seva cara
Чертова геометрия твоего лица.
L'horror de l'últim xoc en la mirada congelada
Ужас последнего потрясения в застывших глазах.
En la foscor del bosc
В темноте леса ...
Escampats pel terra
Разбросаны по земле.
Mil bocins de vidre
Тысяча осколков стекла.
Brillen com estels
Сверкают, как звезды.
Sota la lluna plena
Под Полной Луной.
Ha caigut el cel
Упала с неба.
Superfícies de metall i de plàstic deformades
Поверхности металла и пластика деформированы.
Postures trencades de braços i de cames
Позы сломанные руки и ноги
La sagnant geometria de la seva cara
Чертова геометрия твоего лица.
L'horror de l'últim xoc en la mirada congelada
Ужас последнего потрясения в застывших глазах.





Writer(s): Marc Lluis Lloret Isiegas, Alfons Serra Lleonart, David Caraben Van Der Meer, Xavier Caparros Illescas, Daniel Alejandro Vega Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.