Paroles et traduction Mishima - L'olor de la nit
L'olor de la nit
The Smell of the Night
Sento
l'olor
de
la
nit
que
s'atansa
en
misteri.
I
smell
the
mystery
of
the
approaching
night.
M'enterboleix
la
ment,
em
desperta
els
sentits,
It
clouds
my
mind,
awakens
my
senses,
Fa
tan
temps
que
no
em
sentia
tan
sol.
It's
been
so
long
since
I
felt
so
alone.
I
baixo
al
carrer
que
he
de
treure
diners,
And
I
go
down
to
the
street
to
get
some
money,
I
em
cago
en
el
caixer
que
em
diu
que
no
tinc
ni
un
ral.
And
I
curse
the
ATM
that
tells
me
I
don't
have
a
dime.
Avui,
no
em
cal.
Today,
I
don't
need
it.
M'ha
trucat
el
Miquel
i
que
ell
li
cauen
del
cel
Miquel
called
me
and
told
me
they're
falling
from
the
sky,
I
avui
m'invita
a
volar,
avui
volarà,
diu
avui
volarà.
And
today
he
invites
me
to
fly,
today
he'll
fly,
he
says
today
he'll
fly.
Avui
volarà,
avui
volarà...
Today
he'll
fly,
today
he'll
fly...
La
nit
ha
caigut
dels
fars
als
fanals,
passen
blancs
i
vermells,
The
night
has
fallen
from
the
headlights
to
the
streetlights,
they
pass
by
white
and
red,
I
els
dos
junts
ballant
amb
ells
And
the
two
of
us
dancing
with
them,
I
entre
l'ombra
i
la
llum
de
mil
bars
plens
de
fum,
And
between
the
shadow
and
the
light
of
a
thousand
smoky
bars,
Com
si
fóssim
germans,
ens
coneguéssim
de
fa
mil
anys.
As
if
we
were
brothers,
we've
known
each
other
for
a
thousand
years.
Som
cinc
mil
que
ballem
entre
el
cel
i
l'infern,
We're
five
thousand
dancing
between
heaven
and
hell,
No
vull
que
em
facis
petons,
però,
follem.
I
don't
want
you
to
kiss
me,
but,
let's
fuck.
Follem.
Follem.
Follem.
Follem!
Let's
fuck.
Let's
fuck.
Let's
fuck.
Let's
fuck!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.