Paroles et traduction Mishima - L'ombra feixuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombra feixuga
The heavy shadow
Plou
i
el
cel
és
tan
negre
It's
raining
and
the
sky
is
so
black
I
tu
ets
tan
lluny...
And
you
are
so
far
away...
Som
sota
l'ombra
d'un
adéu
We
are
under
the
shadow
of
a
goodbye
L'ombra
feixuga
d'un
adéu.
The
heavy
shadow
of
a
goodbye.
Diu
que
ens
ha
d'anar
bé
als
dos
She
says
that
everything
will
be
fine
for
both
of
us
Però
també
diu
que
els
núvols
no
han
de
canviar
de
color.
But
she
also
says
that
the
clouds
shouldn't
change
color.
Això
és
un
diluvi,
This
is
a
deluge,
No
para
de
ploure.
It
won't
stop
raining.
Plou
sobre
aquesta
teulada
It's
raining
on
this
roof
Sobre
arbres
i
valls
i
pobles
On
trees
and
valleys
and
villages
Sobre
carrers,
fanals
i
cotxes
On
streets,
streetlights
and
cars
I
a
la
finestra
del
teu
pis
And
on
your
windowpane
També
cau
l'ombra
feixuga,
The
heavy
shadow
is
also
falling,
L'ombra
feixuga
d'un
adéu,
The
heavy
shadow
of
a
goodbye,
De
sobte
es
fa
el
silenci
Suddenly
there's
silence
I
amaina
la
tempesta
And
the
storm
subsides
I
no
sé
què
és
pitjor
And
I
don't
know
what's
worse
Si
la
caiguda
o
el
vertigen
If
the
fall
or
the
vertigo
D'una
miserable
gota
Of
a
miserable
drop
Sobre
el
fang
del
meu
jardí.
On
the
mud
of
my
garden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.