Mishima - L'ombra feixuga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishima - L'ombra feixuga




L'ombra feixuga
The heavy shadow
Plou i el cel és tan negre
It's raining and the sky is so black
I tu ets tan lluny...
And you are so far away...
Som sota l'ombra d'un adéu
We are under the shadow of a goodbye
L'ombra feixuga d'un adéu.
The heavy shadow of a goodbye.
Diu que ens ha d'anar als dos
She says that everything will be fine for both of us
Però també diu que els núvols no han de canviar de color.
But she also says that the clouds shouldn't change color.
Això és un diluvi,
This is a deluge,
No para de ploure.
It won't stop raining.
Plou sobre aquesta teulada
It's raining on this roof
Sobre arbres i valls i pobles
On trees and valleys and villages
Sobre carrers, fanals i cotxes
On streets, streetlights and cars
I a la finestra del teu pis
And on your windowpane
També cau l'ombra feixuga,
The heavy shadow is also falling,
L'ombra feixuga d'un adéu,
The heavy shadow of a goodbye,
D'un adéu.
Of a goodbye.
De sobte es fa el silenci
Suddenly there's silence
I amaina la tempesta
And the storm subsides
I no què és pitjor
And I don't know what's worse
Si la caiguda o el vertigen
If the fall or the vertigo
D'una miserable gota
Of a miserable drop
Sobre el fang del meu jardí.
On the mud of my garden.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.