Mishima - L 'Última Ressaca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mishima - L 'Última Ressaca




L 'Última Ressaca
Последнее похмелье
No penso tornar
Не собираюсь больше
A beure mai més,
Никогда пить,
I així, quan siguem vells,
И вот, когда мы состаримся,
Recordarem el dia d'avui
Мы вспомним сегодняшний день
Com la meva última ressaca.
Как мое последнее похмелье.
No penso tornar
Не собираюсь возвращаться
Mai més a aquell bar
Больше никогда в тот бар,
On sembla que la festa no s'acaba
Где кажется, что вечеринка не заканчивается,
Fins que l'idiota que escolteu
Пока тот идиот, которого ты слушаешь,
Ja no recorda el que buscava.
Уже не помнит, что искал.
T'ho juro com hi ha sol,
Клянусь тебе, как есть солнце,
Millor t'ho juro per la Lluna,
Лучше клянусь тебе луной,
Encara no he begut ni gota
Я еще не выпил ни капли,
I ja són dos quarts d'una.
А уже без четверти час.
No penso tornar
Не собираюсь больше
A beure mai més
Никогда пить,
He vist que ja ningú perd els papers
Я видел, что уже никто не теряет контроль,
I sempre em quedo sol
И я всегда остаюсь один
Amb tu al mirall
С тобой в зеркале,
Alçant l'última copa.
Поднимая последний бокал.
T'ho juro com hi ha sol,
Клянусь тебе, как есть солнце,
Millor t'ho juro per la Lluna,
Лучше клянусь тебе луной,
Encara no he begut ni gota
Я еще не выпил ни капли,
I ja passen dos quarts d'una.
А уже пятнадцать минут первого.
Ja passen dos quarts d'una.
Уже пятнадцать минут первого.





Writer(s): Marc Lluis Lloret Isiegas, Xavier Caparros Illescas, David Caraben Van Der Meer, Daniel Alejandro Vega Baez, Alfons Serra Lleonart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.