Paroles et traduction Mishima - Llepar-te
Acariciar
una
persona
To
caress
a
person,
Llepar-la,
és
una
To
lick
them,
is
one
De
les
maneres
Of
the
most
definitive
ways
Més
definitives
To
celebrate
life
De
celebrar
la
vida
To
celebrate
life
Embriagar-me
sentint
To
get
drunk
feeling
L'olor
de
la
teva
pell
The
smell
of
your
skin
És
millor
que
llençar-se
Is
better
than
throwing
yourself
De
cap
al
mar
Headfirst
into
the
sea
Fer-te
un
petó,
abraçar-te
To
kiss
you,
to
hug
you
És
millor
que
llegir
un
llibre
Is
better
than
reading
a
book
Que
qualsevol
cançó
Than
any
song
No
hi
ha
res
millor
There
is
nothing
better
Que
tocar-te
i
que
siguis
meva
Than
touching
you
and
having
you
be
mine
Per
una
estona
For
a
while
No
hi
ha
cap
causa
There
is
no
cause
Cap
argument
millor
No
better
argument
Que
mossegar-te
Than
to
bite
you
No
cal
que
passin
ni
dos
dies
It
doesn't
take
even
two
days
Perquè
trobi
de
nou
a
faltar
For
me
to
miss
again
La
feliç
confusió
dels
sentits
The
happy
confusion
of
the
senses
Que
em
produeix
estar
davant
teu
That
being
in
front
of
you
produces
in
me
Em
noto
el
cor
cavalcant
en
batecs
fins
a
la
gola
I
feel
my
heart
galloping
in
beats
up
to
my
throat
I
un
abisme
de
set
se
m'obre
a
la
boca
And
an
abyss
of
thirst
opens
in
my
mouth
Quan
sento
el
perfum
del
teu
alè
When
I
smell
the
perfume
of
your
breath
T'estimo,
amor
I
love
you,
love
No
hi
ha
cap
cançó
There
is
no
song
T'estimo,
amor
I
love
you,
love
Que
sigui
millor
That
is
better
T'estimo,
amor
I
love
you,
love
I
aquesta
és
la
meva
primera,
la
meva
última
idea
And
this
is
my
first,
my
last
idea
T'estimo,
amor
I
love
you,
love
No
hi
ha
cap
cel,
no
existeix
l'infern
There
is
no
heaven,
there
is
no
hell
I
no
tinc
més
política,
en
aquest
moment
And
I
have
no
other
politics,
at
this
moment
T'estimo,
amor
I
love
you,
love
Que
llepar-te!
Than
to
lick
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lluis Lloret Isiegas, Xavier Caparros Illescas, David Caraben Van Der Meer, Daniel Alejandro Vega Baez, Alfons Serra Lleonart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.