Mishima - Mai més - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishima - Mai més




Mai més
Mai més
Ocupat no fent res
Occupied doing nothing
He hagut de trobar el temps
I had to find the time
Per poder perdre'l amb tu
To be able to waste it with you
Avisa'm quan surtis de la feina!
Let me know when you get out of work!
Si t'he de dir la veritat
If I must tell you the truth
Fa estona que deambulo amunt i avall
I've been roaming around for a while now
Com la resta de la gent
Like the rest of the people
És molt probable no vagi enlloc
Most likely going nowhere
Però m'hi dirigeixo amb determinació
But I head there with determination
Si t'he de dir la veritat
If I must tell you the truth
Fa estona que taral·lejo una cançó
I've been humming a song for a while now
Tot el dia pel carrer
All day in the street
Fent veure que on vaig
Pretending I know where I'm going
Fent veure que me la sé:
Pretending I know the words:
Amor no em facis treballar
Honey don't make me work
Amor no em facis treballar
Honey don't make me work
Mai més!
Never again!
Treballar? Per qui i per què?
Work? For whom and for what?
És terrible haver-se de llevar
It's terrible having to get up
I interrompre somnis amb despertars
And interrupt dreams with wake-up calls
Allargar reunions i escurçar dinars
Lengthen meetings and shorten lunches
Amor no em facis treballar
Honey don't make me work
Amor no em facis treballar
Honey don't make me work
Amor no em facis treballar
Honey don't make me work
Mai més!
Never again!





Writer(s): Oscar D Aniello, Marc Mares Segur, Maria Elena Miquel Jesus, Daniel Ruiz Jones, Victor Francisco Roger, Raul Moya Veciana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.