Paroles et traduction Mishima - Posa'm més gin, David!
Jo
era
més
petit
o
el
menjador
més
gran
Я
был
меньше,
а
столовая
больше.
Encara
els
veig
com
si
fos
ahir
Я
все
еще
вижу
их,
как
будто
они
были
вчера.
Els
amics
dels
meus
pares
Друзья
моих
родителей
.
Quan
venien
a
passar
la
nit
Когда
они
пришли,
чтобы
провести
ночь.
No
celebraven
res
o
ho
celebraven
tot
Не
празднуйте
ничего
или
празднуйте
все.
Jo
no
volia
anar
dormir
Я
не
хотел
идти
спать.
I
m'amagava
a
la
cuina
И
я
спрятался
на
кухне.
"Porta'ns
el
gin,
David!"
"Принеси
нам
Джин,
Дэвид!"
Què
se
n'ha
fet
de
tota
aquella
gent?
Что
стало
со
всеми
этими
людьми?
Els
recordo
ballant,
beguts
i
rient
Я
помню,
как
они
танцевали,
пили
и
смеялись.
Deurien
tenir
els
quaranta
fets
Они,
должно
быть,
сделали
сорок
дел.
Com
jo
ara
mateix
Прямо
как
я
сейчас.
Els
debats
eterns
de
la
transició:
Вечные
споры
о
переходе:
Divorci,
OTAN,
avortament
Развод,
аборт,
НАТО
"¡Ai,
si
Pallach
fos
viu!",
allò
que
deia
Pla
"Ай,
если
бы
Паллах
был
жив!"
- сказала
ПЛА.
On
és
Neeskens?
I
la
cançó?
Где
НИСК?
и
песня?
Festa
de
perruquins,
ulleres
Groucho
Marx
Вечеринка
парикмахеров,
очки
Граучо
Маркса
N'hi
ha
un
que
sap
ballar
claqué
Кто-то,
кто
умеет
танцевать.
Crec
que
ha
saltat
l'agulla
Я
думаю,
он
соскочил
с
иглы.
"Posa'm
més
gin,
David!"
"Дай
мне
чаю,
Дэвид!""
Què
se
n'ha
fet
de
tota
aquella
gent?
Что
стало
со
всеми
этими
людьми?
Els
recordo
ballant,
beguts
i
rient
Я
помню,
как
они
танцевали,
пили
и
смеялись.
Deurien
tenir
els
quaranta
fets
Они,
должно
быть,
сделали
сорок
дел.
Com
jo
ara
mateix
Прямо
как
я
сейчас.
L'endemà
els
gots
buits
i
els
cendrers
tots
plens
На
следующий
день
пустые
стаканы
и
полные
пепельницы.
Omplien
el
menjador
Заполнение
столовой.
Mentre
els
tres
germans
en
pijama
Трое
парней
в
пижамах.
Miràvem
la
televisió
Мы
смотрели
телевизор.
Fins
l'hora
de
dinar,
el
Sabadabadá
До
обеда-Сабадабада.
El
Gente
Joven
o
ves
a
saber
Молодые
люди
знают
Fins
que
es
llevaven
el
pare
o
la
mare
Пока
отца
или
мать
не
забрали.
"Deixa
estar
el
gin,
David!"
"Отпусти
Джин,
Дэвид!"
"Deixa
estar
el
gin,
David!"
"Отпусти
Джин,
Дэвид!"
"Deixa
estar
el
gin,
David!"
"Отпусти
Джин,
Дэвид!"
Què
se
n'ha
fet
de
tota
aquella
gent?
Что
стало
со
всеми
этими
людьми?
Els
recordo
ballant,
beguts
i
rient
Я
помню,
как
они
танцевали,
пили
и
смеялись.
Deurien
tenir
els
quaranta
fets
Они,
должно
быть,
сделали
сорок
дел.
Com
jo
ara
mateix
Прямо
как
я
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Caraben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.