Mishima - Posa'm més gin, David! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mishima - Posa'm més gin, David!




Posa'm més gin, David!
Налей мне еще джина, Давид!
Jo era més petit o el menjador més gran
Я был меньше ростом, или столовая была больше
Encara els veig com si fos ahir
До сих пор вижу их, как будто это было вчера
Els amics dels meus pares
Друзья моих родителей
Quan venien a passar la nit
Когда они приходили провести вечер
No celebraven res o ho celebraven tot
Они ничего не праздновали или праздновали всё
Jo no volia anar dormir
Я не хотел идти спать
I m'amagava a la cuina
И прятался на кухне
"Porta'ns el gin, David!"
"Принеси нам джина, Давид!"
Què se n'ha fet de tota aquella gent?
Что стало со всеми этими людьми?
Els recordo ballant, beguts i rient
Я помню их танцующими, пьяными и смеющимися
Deurien tenir els quaranta fets
Им должно было быть около сорока
Com jo ara mateix
Как мне сейчас
Els debats eterns de la transició:
Вечные дебаты о переходе:
Divorci, OTAN, avortament
Развод, НАТО, аборты
"¡Ai, si Pallach fos viu!", allò que deia Pla
"Ах, если бы Паллах был жив!", то, что говорил Пла
On és Neeskens? I la cançó?
Где Нескенс? И песня?
Festa de perruquins, ulleres Groucho Marx
Вечеринка париков, очки Гручо Маркса
N'hi ha un que sap ballar claqué
Один из них умеет танцевать чечётку
Crec que ha saltat l'agulla
Кажется, игла соскочила с пластинки
"Posa'm més gin, David!"
"Налей мне еще джина, Давид!"
Què se n'ha fet de tota aquella gent?
Что стало со всеми этими людьми?
Els recordo ballant, beguts i rient
Я помню их танцующими, пьяными и смеющимися
Deurien tenir els quaranta fets
Им должно было быть около сорока
Com jo ara mateix
Как мне сейчас
L'endemà els gots buits i els cendrers tots plens
На следующий день пустые стаканы и полные пепельницы
Omplien el menjador
Заполняли столовую
Mentre els tres germans en pijama
Пока мы, три брата, в пижамах
Miràvem la televisió
Смотрели телевизор
Fins l'hora de dinar, el Sabadabadá
До обеда, Sabadabadá
El Gente Joven o ves a saber
Gente Joven или кто знает что еще
Fins que es llevaven el pare o la mare
Пока не вставали отец или мать
"Deixa estar el gin, David!"
"Оставь джин в покое, Давид!"
"Deixa estar el gin, David!"
"Оставь джин в покое, Давид!"
"Deixa estar el gin, David!"
"Оставь джин в покое, Давид!"
Què se n'ha fet de tota aquella gent?
Что стало со всеми этими людьми?
Els recordo ballant, beguts i rient
Я помню их танцующими, пьяными и смеющимися
Deurien tenir els quaranta fets
Им должно было быть около сорока
Com jo ara mateix
Как мне сейчас





Writer(s): David Caraben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.