Mishima - Tornaràs a tremolar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishima - Tornaràs a tremolar




Tornaràs a tremolar
You Will Tremble Again
Si no hi ha res etern, ni els calés ni la feina,
If nothing is eternal, neither money nor work,
Ni els amics ni els amants,
Neither friends nor lovers,
Els somnis somiats, els moments viscuts,
The dreams dreamt, the moments lived,
Són com fulles al vent,
Are like leaves in the wind,
Se les emporta enllà i capriciós les fa tornar, tornaràs a sofrir, tornaràs a plorar, tornaràs a sentir, tornaràs a somriure, tornaràs a somiar,
It takes them away and capriciously makes them return, you will suffer again, you will cry again, you will feel again, you will smile again, you will dream again,
I la lletra de l'himne, sobreviurà a la cançó,
And the lyrics of the anthem will survive the song,
Els petons robats, els tresors perduts,
The stolen kisses, the lost treasures,
Els oblidats, són com fulles que el vent s'emporta enllà i capriciós les fa tornar,
The forgotten ones, are like leaves that the wind takes away and capriciously makes them return,
Tornaràs a mentir, tornaràs a pregar, t
You will lie again, you will pray again, y
Ornaràs a creure, tornaràs a fer-ho veure, tornaràs a volar.
ou will believe again, you will pretend again, you will fly again.
Si no hi ha res etern, la ressaca de dia i la botella de nit,
If nothing is eternal, the daytime hangover and the nighttime bottle,
Els somriures forçats, els sanglots fingits, són com paraules al vent,
The forced smiles, the feigned sobs, are like words in the wind,
Malentesos passats que arreglaràs qui sap quan,
Past misunderstandings that you will fix who knows when,
Tornaràs a sentir, tornaràs a plorar, tornaràs a veure,
You will feel again, you will cry again, you will see again,
Tornaràs a viure, tornaràs a tremolar.
You will live again, you will tremble again.





Writer(s): Oscar D Aniello, David Caraben Van Der Meer, Daniel Acedo Blanco, Daniel Alejandro Vega Baez, Marc Lluis Lloret Isiegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.