Mishima - Ull Salvatge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishima - Ull Salvatge




Ull Salvatge
Wild Eyes
Ull salvatge, pell de nina a la bo d'un gran fresó
Wild Eyes, skin of a girl on the mouth of a large strawberry
Que es trenca en riure i clara i blanca cabellera negra presó
That bursts into laughter and clear and white imprisoned black hair
Penyora mort, desig, lila, taronja, flama encesa, escut d'un últim bastió
Pledge, death, desire, lilac, orange, burning flame, shield of a last bastion
Figa brusca enyorada mare misteri de totes les cançons
Rough fig, longed-for mother, mystery of all songs
Llum de la meva vida, petita joia, afilada coïssor
Light of my life, little jewel, sharp razor
Llum de la meva vida, enigma, solució
Light of my life, enigma, solution
Llum de la meva vida, enigma, solució
Light of my life, enigma, solution
Llum de la meva vida, petita joia afilada coïssor
Light of my life, little jewel sharp razor
Llum de la meva vida, mireu com resplendeix tota la seva foscor!
Light of my life, look how she shines all her darkness!
Mireu com resplendeix!
Look how she shines!
Darararararara
Darararararara
Darararararara
Darararararara
Darararararara
Darararararara
Darararararara
Darararararara
Mireu com resplendeix tota la seva foscor!
Look how she shines, all her darkness!





Writer(s): Xavier Caparros Illescas, Alfons Serra Lleonart, Marc Lluis Lloret Isiegas, David Caraben Van Der Meer, Daniel Alejandro Vega Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.