Mishima - Una part de tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mishima - Una part de tu




Una part de tu
Part of You
Només era una part de tu
It was only part of you
Només era una part de tu
It was only part of you
Només era una part de tu que has perdut
It was only part of you that you have lost
I, és veritat, deu ser per això
And, it's true, this must be why
Que la trobes a faltar
That you miss it
La trobes a faltar
You miss it
Com qui ha perdut una
Like one who has lost a hand
La trobes a faltar
You miss it
Com qui ha perdut un peu per caminar
Like one who has lost a foot to walk
Però només era una part de tu
But it was only part of you
Només era una part de tu
It was only part of you
I, és veritat, deu ser per això
And, it's true, this must be why
Que la trobes a faltar
That you miss it
La trobes a faltar
You miss it
Com qui ja no s'hi veu
Like one who no longer sees
I ha de recordar la llum, les cares i els colors
And must remember light, faces and colors
Però només era una part de tu
But it was only part of you
Només era una part de tu
It was only part of you
Però fa tant temps i fa tant mal
But it's been so long and the pain is so strong
Que potser no era una part
That maybe it wasn't just a part
Potser també s'ha endut amb ella la resta de tu
Maybe it also took with it the rest of you
Potser ella també eres tu
Maybe it was you too
Potser ella també eres tu
Maybe it was you too
I no només era una part de tu
And it wasn't just a part of you
No només era una part de tu
It wasn't just a part of you
No només era una part de tu
It wasn't just a part of you
No només era una part
It wasn't just a part
Ella eres tu
It was you
Ella eres tu
It was you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.