Paroles et traduction en allemand Mishino - Stratení
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý
deň
dúfam
že
to
raz
nájdem
Jeden
Tag
hoffe
ich,
dass
ich
es
einmal
finde
Každý
deň
dúfam
že
príde
ten
deň
Jeden
Tag
hoffe
ich,
dass
dieser
Tag
kommt
Kedy
znovu
objavím
nádej
An
dem
ich
die
Hoffnung
wiederentdecke
Ale
ja
v
to
dúfam
stále
Aber
ich
hoffe
immer
noch
darauf
Určite
to
poznáš
bol
si
raz
na
dne
Du
kennst
das
sicher,
du
warst
mal
ganz
unten
Je
to
hrozné
dianie
Es
ist
ein
schreckliches
Geschehen
Keby
som
mohol
mať
jedno
prianie
Wenn
ich
einen
Wunsch
frei
hätte
Prial
by
som
si
nebyť
stratený
Würde
ich
mir
wünschen,
nicht
verloren
zu
sein
Byť
medzi
hviezdami
Zwischen
den
Sternen
zu
sein
Byt
medzi
hviezdami
Zwischen
den
Sternen
zu
sein
Lietať
slnečnou
sústavou
Durch
das
Sonnensystem
zu
fliegen
A
byť
znova
nájdený
Und
wieder
gefunden
zu
werden
Tak
mi
pomôž
už
nechcem
byť
stratený
Also
hilf
mir,
ich
will
nicht
mehr
verloren
sein
Nechcem
byť
stratený
Ich
will
nicht
verloren
sein
To
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
To
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
To
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
Tak
to
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Wann
finden
wir
uns,
frage
ich
mich
ständig
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Wann
finden
wir
uns,
das
ist
nicht
normal
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Wann
finden
wir
uns,
frage
ich
mich
ständig
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Wann
finden
wir
uns,
das
ist
nicht
normal
Niekde
medzi
Marsom
a
Venušou
Irgendwo
zwischen
Mars
und
Venus
Tam
sme
stále
my
Da
sind
wir
immer
noch
Stále
zaseknutý
Immer
noch
festgefahren
Niekde
medzi
Marsom
a
Venušou
Irgendwo
zwischen
Mars
und
Venus
Tam
sme
stále
my
Da
sind
wir
immer
noch
Stále
zaseknutý
Immer
noch
festgefahren
Vystup
z
toho
kolotoča
emócií
Steig
aus
diesem
Karussell
der
Gefühle
Predtým
ako
sa
ťa
to
zmocní
Bevor
es
dich
überwältigt
Z
tej
horskej
dráhy
Von
dieser
Achterbahn
Vlastne
to
mám
stále
v
hlave
Eigentlich
habe
ich
das
immer
noch
im
Kopf
Netuším
čo
mi
ide
ňou
práve
Ich
weiß
nicht,
was
mir
gerade
durch
den
Kopf
geht
Každý
z
nás
potrebuje
nachvíľu
vypnúť
Jeder
von
uns
muss
mal
abschalten
Zahodiť
emócie
a
byť
bez
citu
Die
Gefühle
wegwerfen
und
gefühllos
sein
Dostať
z
hlavy
Aus
dem
Kopf
bekommen
(Dostať
z
hlavy)
(Aus
dem
Kopf
bekommen)
Otvoriť
oči,
a
vrátiť
sa
k
svetu
Die
Augen
öffnen
und
zur
Welt
zurückkehren
Stretneme
sa
pri
obežnej
dráhe
Wir
treffen
uns
in
der
Umlaufbahn
Zabudni
na
problémy
Vergiss
die
Probleme,
mein
Schatz
Obletíme
planéty
Wir
umrunden
die
Planeten
Potom
skončíme
znova
nohami
na
zemi
Dann
landen
wir
wieder
mit
den
Füßen
auf
der
Erde
Dúfam
že
raz
aj
s
úsmevom
na
tvári
Ich
hoffe,
eines
Tages
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
To
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
To
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
To
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
Tak
to
sme
asi
my
Das
sind
wohl
wir
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Wann
finden
wir
uns,
frage
ich
mich
ständig
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Wann
finden
wir
uns,
das
ist
nicht
normal
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Wann
finden
wir
uns,
frage
ich
mich
ständig
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Wann
finden
wir
uns,
das
ist
nicht
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Paulík
Album
Stratení
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.