Mishino - Stratení - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mishino - Stratení




Stratení
Verloren
Každý deň dúfam že to raz nájdem
Jeden Tag hoffe ich, dass ich es einmal finde
Každý deň dúfam že príde ten deň
Jeden Tag hoffe ich, dass dieser Tag kommt
Kedy znovu objavím nádej
An dem ich die Hoffnung wiederentdecke
Ale ja v to dúfam stále
Aber ich hoffe immer noch darauf
Určite to poznáš bol si raz na dne
Du kennst das sicher, du warst mal ganz unten
Je to hrozné dianie
Es ist ein schreckliches Geschehen
Keby som mohol mať jedno prianie
Wenn ich einen Wunsch frei hätte
Prial by som si nebyť stratený
Würde ich mir wünschen, nicht verloren zu sein
Byť medzi hviezdami
Zwischen den Sternen zu sein
Byt medzi hviezdami
Zwischen den Sternen zu sein
Lietať slnečnou sústavou
Durch das Sonnensystem zu fliegen
A byť znova nájdený
Und wieder gefunden zu werden
Tak mi pomôž nechcem byť stratený
Also hilf mir, ich will nicht mehr verloren sein
Nechcem byť stratený
Ich will nicht verloren sein
Stratení
Verloren
To sme asi my
Das sind wohl wir
Stratení
Verloren
To sme asi my
Das sind wohl wir
Stratení
Verloren
To sme asi my
Das sind wohl wir
Stratení
Verloren
Tak to sme asi my
Das sind wohl wir
Kedy sa nájdeme sa pýtam stále
Wann finden wir uns, frage ich mich ständig
Kedy sa nájdeme to nie je normálne
Wann finden wir uns, das ist nicht normal
Kedy sa nájdeme sa pýtam stále
Wann finden wir uns, frage ich mich ständig
Kedy sa nájdeme to nie je normálne
Wann finden wir uns, das ist nicht normal
Niekde medzi Marsom a Venušou
Irgendwo zwischen Mars und Venus
Tam sme stále my
Da sind wir immer noch
Stále zaseknutý
Immer noch festgefahren
Niekde medzi Marsom a Venušou
Irgendwo zwischen Mars und Venus
Tam sme stále my
Da sind wir immer noch
Stále zaseknutý
Immer noch festgefahren
Vystup z toho kolotoča emócií
Steig aus diesem Karussell der Gefühle
Predtým ako sa ťa to zmocní
Bevor es dich überwältigt
Z tej horskej dráhy
Von dieser Achterbahn
Vlastne to mám stále v hlave
Eigentlich habe ich das immer noch im Kopf
Netuším čo mi ide ňou práve
Ich weiß nicht, was mir gerade durch den Kopf geht
Každý z nás potrebuje nachvíľu vypnúť
Jeder von uns muss mal abschalten
Zahodiť emócie a byť bez citu
Die Gefühle wegwerfen und gefühllos sein
Dostať z hlavy
Aus dem Kopf bekommen
(Dostať z hlavy)
(Aus dem Kopf bekommen)
Toxicitu
Die Toxizität
Otvoriť oči, a vrátiť sa k svetu
Die Augen öffnen und zur Welt zurückkehren
Stretneme sa pri obežnej dráhe
Wir treffen uns in der Umlaufbahn
Zabudni na problémy
Vergiss die Probleme, mein Schatz
Obletíme planéty
Wir umrunden die Planeten
Potom skončíme znova nohami na zemi
Dann landen wir wieder mit den Füßen auf der Erde
Dúfam že raz aj s úsmevom na tvári
Ich hoffe, eines Tages mit einem Lächeln im Gesicht
Stratení
Verloren
To sme asi my
Das sind wohl wir
Stratení
Verloren
To sme asi my
Das sind wohl wir
Stratení
Verloren
To sme asi my
Das sind wohl wir
Stratení
Verloren
Tak to sme asi my
Das sind wohl wir
Kedy sa nájdeme sa pýtam stále
Wann finden wir uns, frage ich mich ständig
Kedy sa nájdeme to nie je normálne
Wann finden wir uns, das ist nicht normal
Kedy sa nájdeme sa pýtam stále
Wann finden wir uns, frage ich mich ständig
Kedy sa nájdeme to nie je normálne
Wann finden wir uns, das ist nicht normal





Writer(s): Michal Paulík


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.