Paroles et traduction Mishino - Stratení
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý
deň
dúfam
že
to
raz
nájdem
Каждый
день
надеюсь,
что
однажды
найду
это
Každý
deň
dúfam
že
príde
ten
deň
Каждый
день
надеюсь,
что
придет
тот
день,
Kedy
znovu
objavím
nádej
Когда
снова
обрету
надежду.
Ale
ja
v
to
dúfam
stále
Но
я
все
еще
надеюсь
на
это.
Určite
to
poznáš
bol
si
raz
na
dne
Ты
наверняка
знаешь,
ты
был
когда-то
на
дне,
Je
to
hrozné
dianie
Это
ужасное
состояние.
Keby
som
mohol
mať
jedno
prianie
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
Prial
by
som
si
nebyť
stratený
Я
бы
пожелал
не
быть
потерянным,
Byť
medzi
hviezdami
Быть
среди
звезд.
Byt
medzi
hviezdami
Быть
среди
звезд,
Lietať
slnečnou
sústavou
Летать
по
Солнечной
системе
A
byť
znova
nájdený
И
быть
снова
найденным.
Tak
mi
pomôž
už
nechcem
byť
stratený
Так
помоги
мне,
я
больше
не
хочу
быть
потерянным,
Nechcem
byť
stratený
Не
хочу
быть
потерянным.
To
sme
asi
my
Это,
наверное,
мы.
To
sme
asi
my
Это,
наверное,
мы.
To
sme
asi
my
Это,
наверное,
мы.
Tak
to
sme
asi
my
Так
это,
наверное,
мы.
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Когда
мы
найдемся,
спрашиваю
я
себя
постоянно,
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Когда
мы
найдемся,
это
же
ненормально.
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Когда
мы
найдемся,
спрашиваю
я
себя
постоянно,
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Когда
мы
найдемся,
это
же
ненормально.
Niekde
medzi
Marsom
a
Venušou
Где-то
между
Марсом
и
Венерой,
Tam
sme
stále
my
Там
все
еще
мы,
Stále
zaseknutý
Все
еще
застрявшие.
Niekde
medzi
Marsom
a
Venušou
Где-то
между
Марсом
и
Венерой,
Tam
sme
stále
my
Там
все
еще
мы,
Stále
zaseknutý
Все
еще
застрявшие.
Vystup
z
toho
kolotoča
emócií
Выйди
из
этого
круговорота
эмоций,
Predtým
ako
sa
ťa
to
zmocní
Прежде
чем
он
тебя
захватит,
Z
tej
horskej
dráhy
Из
этих
американских
горок.
Vlastne
to
mám
stále
v
hlave
На
самом
деле,
это
у
меня
постоянно
в
голове,
Netuším
čo
mi
ide
ňou
práve
Понятия
не
имею,
что
происходит
сейчас
в
ней.
Každý
z
nás
potrebuje
nachvíľu
vypnúť
Каждому
из
нас
нужно
иногда
отключиться,
Zahodiť
emócie
a
byť
bez
citu
Отбросить
эмоции
и
быть
бесчувственным,
Dostať
z
hlavy
Выбросить
из
головы
(Dostať
z
hlavy)
(Выбросить
из
головы)
Otvoriť
oči,
a
vrátiť
sa
k
svetu
Открыть
глаза
и
вернуться
к
миру.
Stretneme
sa
pri
obežnej
dráhe
Встретимся
на
орбите,
Zabudni
na
problémy
Забудь
о
проблемах,
Obletíme
planéty
Облетим
планеты,
Potom
skončíme
znova
nohami
na
zemi
А
потом
снова
окажемся
на
земле.
Dúfam
že
raz
aj
s
úsmevom
na
tvári
Надеюсь,
однажды
с
улыбкой
на
лице.
To
sme
asi
my
Это,
наверное,
мы.
To
sme
asi
my
Это,
наверное,
мы.
To
sme
asi
my
Это,
наверное,
мы.
Tak
to
sme
asi
my
Так
это,
наверное,
мы.
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Когда
мы
найдемся,
спрашиваю
я
себя
постоянно,
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Когда
мы
найдемся,
это
же
ненормально.
Kedy
sa
nájdeme
sa
pýtam
stále
Когда
мы
найдемся,
спрашиваю
я
себя
постоянно,
Kedy
sa
nájdeme
to
nie
je
normálne
Когда
мы
найдемся,
это
же
ненормально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Paulík
Album
Stratení
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.