Paroles et traduction en allemand Mishino - Zmenu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Úzkosť
ma
zaživa
zabíja
Die
Angst
bringt
mich
lebendig
um
Keď
sa
nadýchnem
bolí
ma
bránica
Wenn
ich
einatme,
schmerzt
mein
Zwerchfell
Už
je
neskoro
brániť
sa
Es
ist
zu
spät,
sich
zu
wehren
Už
je
neskoro
vrátiť
sa
do
normálu
Es
ist
zu
spät,
zur
Normalität
zurückzukehren
Stále
sa
pýtam
kde
je
život
a
akú
ma
cenu
Ich
frage
mich
immer
wieder,
wo
das
Leben
ist
und
welchen
Wert
es
hat
Patrí
vôbec
moja
povaha
k
môjmu
menu
Gehört
mein
Charakter
überhaupt
zu
meinem
Namen?
Necítim
sa
vôbec
dobre,
asi
to
chce
zmenu
Ich
fühle
mich
überhaupt
nicht
gut,
ich
glaube,
es
braucht
eine
Veränderung
Asi
to
chce
zmenu
Ich
glaube,
es
braucht
eine
Veränderung
Tak
prosím
o
tú
zmenu
Also
bitte
ich
um
diese
Veränderung
Búcham
hlavou
o
stenu
Ich
schlage
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
Tak
prosím
už
sa
zobuď
Also
bitte,
wach
endlich
auf
Plačem
zas
od
hnevu
Ich
weine
wieder
vor
Wut
Zase
padám
dolu
Ich
falle
wieder
runter
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
Občas
mám
chuť
vrátiť
sa
Manchmal
habe
ich
Lust,
zurückzukehren
Do
čias
kedy
mi
bolo
ešte
dobre
In
die
Zeiten,
als
es
mir
noch
gut
ging
Som
zvedavý
ako
ďaleko
takto
ešte
pôjdem
Ich
bin
neugierig,
wie
weit
ich
so
noch
gehen
kann
Dokým
sa
nezložím
na
zem
Bis
ich
am
Boden
zusammenbreche
Aj
keď
mám
niekedy
pocit
že
už
nemám
silu
Auch
wenn
ich
manchmal
das
Gefühl
habe,
dass
ich
keine
Kraft
mehr
habe
A
že
už
nevládzem
(A
že
už
nevládzem)
Und
dass
ich
nicht
mehr
kann
(Und
dass
ich
nicht
mehr
kann)
Posnažím
sa
zdvihnúť
Ich
versuche
aufzustehen
Nedokážem
to,
to
je
moje
mínus
Ich
schaffe
es
nicht,
das
ist
mein
Minus
Tak
prosím
o
tú
zmenu
Also
bitte
ich
um
diese
Veränderung
Búcham
hlavou
o
stenu
Ich
schlage
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
Tak
prosím
už
sa
zobuď
Also
bitte,
wach
endlich
auf
Plačem
zas
od
hnevu
Ich
weine
wieder
vor
Wut
Zase
padám
dolu
Ich
falle
wieder
runter
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
Zase
tie
stavy
dokola
a
dokola
Wieder
diese
Zustände,
immer
und
immer
wieder
Už
to
není
ani
zábava
Es
macht
nicht
mal
mehr
Spaß
Tak
prosím
zastav
ma
Also
bitte,
halt
mich
auf
Už
ma
nebaví
táto
hra
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
dieses
Spiel
Stále
padám
do
prázdna
Ich
falle
immer
wieder
ins
Leere
Chuť
utiecť
od
domova
Der
Drang,
von
zu
Hause
wegzulaufen
A
nevrátiť
sa
Und
nicht
zurückzukehren
Niečo
nado
mnou
ma
preklína
Etwas
über
mir
verflucht
mich
Podo
mnou
zas
trhlina
Unter
mir
wieder
ein
Riss
Ktorá
ma
požiera
Der
mich
verschlingt
Chcem
zo
seba
vypustiť
Ich
will
aus
mir
herauslassen
A
nezatvárať
sa
do
seba
Und
mich
nicht
in
mich
selbst
verschließen
Tak
prosím
o
tú
zmenu
Also
bitte
ich
um
diese
Veränderung
Búcham
hlavou
o
stenu
Ich
schlage
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
Tak
prosím
už
sa
zobuď
Also
bitte,
wach
endlich
auf
Plačem
zas
od
hnevu
Ich
weine
wieder
vor
Wut
Zase
padám
dolu
Ich
falle
wieder
runter
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
Tak
prosím
o
tú
zmenu
Also
bitte
ich
um
diese
Veränderung
Búcham
hlavou
o
stenu
Ich
schlage
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
Tak
prosím
už
sa
zobuď
Also
bitte,
wach
endlich
auf
Plačem
zas
od
hnevu
Ich
weine
wieder
vor
Wut
Zase
padám
dolu
Ich
falle
wieder
runter
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
A
tak
tu
plačem
znovu
Und
so
weine
ich
hier
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Paulík
Album
Zmenu
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.