Mishko - moonlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mishko - moonlight




moonlight
лунный свет
I used to think
Я думал,
I was too nice
Что я слишком хороший.
But then I realized
Но потом я понял,
I was just too scared to say
Что я просто боялся сказать,
What's really on my mind
Что у меня на уме.
My mind my mind my mind
В моей голове, в моей голове, в моей голове.
Let you define my life
Ты позволяла себе определять мою жизнь,
My life my life I tried
Мою жизнь, мою жизнь, я пытался,
But I couldn't stop the lies
Но я не мог остановить ложь.
Look what you made me do
Посмотри, что ты заставила меня сделать.
Poppin' tabs
Глотать таблетки,
And telling secrets
И рассказывать секреты,
That we never said before
Которые мы никогда не произносили.
It's a slip slip slip sliding
Это скользкая, скользкая, скользкая дорожка,
Slope back once you're done
Обратного пути нет, как только ты ступил на неё.
Never thought I'd know
Никогда бы не подумал, что узнаю
The truth of what you did back there
Правду о том, что ты сделала тогда.
So manipulative
Такая манипуляторша,
Didn't give a shit did
Тебя не волновало,
You lie each time you cared
Врала ли ты каждый раз, когда говорила, что тебе не всё равно.
No wonder I'd escape to New York
Неудивительно, что я сбежал в Нью-Йорк.
Kurt Russell ain't got shit on me
Курту Расселу до меня далеко,
The way I got out of there
В том, как я выбрался оттуда.
Big trouble in my little life
Большие проблемы в моей маленькой жизни.
This thing is getting in my head
Эта штука не даёт мне покоя.
Did you see what I just did
Ты видела, что я сделал?
I just switched up the whole game
Я только что изменил правила игры.
Once again
Снова.
Maybe subtle but
Может быть, незаметно, но
The influence is undeniable
Моё влияние неоспоримо.
I'm so maniacal
Я такой маниакальный,
At times it kinda sucks
Иногда это отстой,
But it's my superpower too
Но это и моя суперсила тоже.
I got some super moves
У меня есть пара суперприемов,
When in the right attitude
Когда я в нужном настроении.
Nothing can fuck my zjoosh
Ничто не испортит мой настрой,
I know that I got the juice
Я знаю, что я крутой.
Waiting to wake up to news
Жду не дождусь, когда проснусь знаменитым,
I'm everywhere now it's true
Я теперь повсюду, это правда.
Look what you made me do
Посмотри, что ты заставила меня сделать.
Look what you made me do
Посмотри, что ты заставила меня сделать.





Writer(s): Nevan Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.