Mishko - okay but bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mishko - okay but bye




okay but bye
ладно, пока
Yeah we used to talk a lot
Да, мы раньше много болтали,
Now we don't talk that much
Теперь не так много.
Yeah we used to talk a lot
Да, мы раньше много болтали,
Now we don't talk that much
Теперь не так много.
I don't really miss it tho
Я, честно говоря, не скучаю,
Glad that we cut it off
Рад, что мы это прекратили.
Yeah I used to let you run
Да, я позволял тебе управлять
My whole operating system
Всей моей операционной системой.
I don't wanna give ya
Я не хочу тебе больше ничего давать,
Anymore I'm done
Я закончил.
See ya boy have fun
Увидимся, детка, веселись.
We can go our separate ways
Мы можем идти разными путями,
It's way better that way
Так будет намного лучше.
No I probably shouldn't stay
Нет, я, пожалуй, не останусь.
I should go home
Мне пора домой,
And get out of my way
И убраться с моего пути.
Like sure I love to
Как бы я ни любил
Hold you
Обнимать тебя,
But boy now that I
Но, детка, теперь, когда я
Know you
Знаю тебя,
I should probably run away
Мне, наверное, лучше убежать.
But I like to make believe
Но мне нравится притворяться,
That everything's okay
Что всё в порядке.
We could be friends
Мы могли бы быть друзьями -
Is a scam
Это обман,
I'm ashamed to say
Мне стыдно в этом признаться.
They got me
Они меня поймали.
Yeah we used to talk a lot
Да, мы раньше много болтали,
Now we don't talk that much
Теперь не так много.
Yeah we used to talk a lot
Да, мы раньше много болтали,
Now we don't talk that much
Теперь не так много.
I don't really miss it tho
Я, честно говоря, не скучаю,
Glad that we cut. it. off.
Рад, что мы это прекратили.
Yeah I used to let you run
Да, я позволял тебе управлять
My whole operating system
Всей моей операционной системой.
I don't wanna give ya
Я не хочу тебе больше ничего давать,
Anymore I'm done
Я закончил.
See ya boy have fun
Увидимся, детка, веселись.
Yeah we used to talk a lot
Да, мы раньше много болтали,
Now we don't talk that much
Теперь не так много.
I'm glad that we cut it off
Я рад, что мы это прекратили.





Writer(s): Nevan Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.