Misho - Mut a (Feat. Emmy) - traduction des paroles en allemand

Mut a (Feat. Emmy) - Misho feat. Emmytraduction en allemand




Mut a (Feat. Emmy)
Es ist dunkel (Feat. Emmy)
JAmi chxkocna lsvum'es lrutyun@ arten sirta kisum... NORICcc"'
Die Uhr tickt nicht, hörst du die Stille, die schon das Herz zerreißt... Wieder...
Noric@ shat hachaxa-aaa vosh mi taqutyun amen inch sarnva vaxa.
Wieder sehr oft... keine Wärme, alles ist schon lange erkaltet.
Bayc voncor vosh mi ban es inch astichani poxvav mer tan kliman.
Aber als wäre nichts geschehen, wie sehr hat sich das Klima bei uns zu Hause verändert.
U voncor es teman er man gal@ chka mexavorin hima es sax kasem
Und als ob das das Thema wäre... Es gibt kein Suchen nach einem Schuldigen mehr, jetzt sage ich alles.
Cheynq patkeracnum bayc pakas er maser)
Wir haben es uns nicht vorgestellt, aber es fehlten Teile.
Cheynq avelacnum bayc champeqn er djvar
Wir fügten nichts hinzu, aber der Weg war schwer.
Posa u qarer senyaki mej arji apsos nman barer sharqic vaxuc hane antesel enq
Gruben und Steine im Raum... Schade, solche Worte haben wir längst gestrichen, ignoriert.
Sarq@ vor inqners sarqel enq'hima vor mitesak sare u qaracel enq
Das Ding, das wir selbst erschaffen haben... jetzt, wo wir irgendwie kalt und versteinert sind.
Senc cher vaxtin sax karacel enq bayc et ancela...
So war es früher nicht, wir haben alles geschafft, aber das ist vorbei...
Muta mi tesak (bayc luys@ ka...)
Es ist irgendwie dunkel (aber das Licht ist da...)
Et luys@ tuyla,, lus chka menak hetevel er petq varac krakin vor mom darav shutov hali...
Dieses Licht ist schwach... kein Licht da. Man hätte nur dem brennenden Feuer folgen müssen, das zur Kerze wurde und bald schmilzt...
Hima nenc muta (hima nenc muta)
Jetzt ist es so dunkel (jetzt ist es so dunkel)
Luysi pakas (luysi pakas)
Fehlendes Licht (fehlendes Licht)
Mtin djvara (mtin djvara...)
Im Dunkeln ist es schwer (im Dunkeln ist es schwer...)
Mi ban kartas... (mi ban kartas)
Man kann nichts lesen... (man kann nichts lesen)
Mer mej datarka (mer mej datarka)
In uns ist es leer (in uns ist es leer)
Achqert bac (achkert bac)
Öffne deine Augen (öffne deine Augen)
Verji nmana (verji nmana)
Es ist wie das Ende (es ist wie das Ende)
MI qich mnac (mi qich mnac)
Nur ein bisschen ist übrig (nur ein bisschen ist übrig)
Hertov barern en vazum
Die Worte rennen nacheinander.
Hivandacela sers shata hazum vaxucc"
Meine Liebe ist krank geworden, sie hustet viel, schon seit langem.
Isk amen te varaqa chenyq el lrjacnum giteynq te sax hanaqa...
Und es ist überall ansteckend, wir nahmen es nicht einmal ernst, wir dachten, alles sei ein Scherz...
Ujex hivandutyun el cheynq el artnacnum bujelu cankutyun
Eine schwere Krankheit, wir weckten nicht einmal den Wunsch zu heilen.
Mucum enq tang mucum es chey arajarkum nmanatip lucum
Wir zahlen teuer, wir zahlen... Ich hätte so eine Lösung nicht vorgeschlagen.
Aranc arcunq namanavand vor mejt nuyn es taqun karcum
Ohne Tränen, besonders da du tief im Inneren heimlich dasselbe denkst.
Vor nmana vandakum enq tarber ankyunnerum
Dass es so ist, als wären wir in einem Käfig, jeder in seiner Ecke.
Aranc viravorel irar aranc nerum
Ohne uns gegenseitig zu verletzen, ohne Vergebung.
Isk verj@ nenc kcuya nenc darna
Und das Ende ist so scharf, so bitter.
Skizb@ hakarakna u varna
Der Anfang war das Gegenteil und leuchtend.
Voch mi patasxan im amen bari
Keine Antwort auf jedes meiner Worte.
Muta ari mots u verji anqam vari
Es ist dunkel, komm zu mir und entzünde es ein letztes Mal.
Te che muta "'
Sonst ist es dunkel...
Muta mi tesak (bayc luys@ ka...)
Es ist irgendwie dunkel (aber das Licht ist da...)
Et luys@ tuyla,, lus chka menak hetevel er petq varac krakin vor mom darav shutov hali...
Dieses Licht ist schwach... kein Licht da. Man hätte nur dem brennenden Feuer folgen müssen, das zur Kerze wurde und bald schmilzt...
Hima nenc muta (hima nenc muta)
Jetzt ist es so dunkel (jetzt ist es so dunkel)
Luysi pakas (luysi pakas)
Fehlendes Licht (fehlendes Licht)
Mtin djvara (mtin djvara...)
Im Dunkeln ist es schwer (im Dunkeln ist es schwer...)
Mi ban kartas... (mi ban kartas)
Man kann nichts lesen... (man kann nichts lesen)
Mer mej datarka (mer mej datarka)
In uns ist es leer (in uns ist es leer)
Achqert bac (achkert bac)
Öffne deine Augen (öffne deine Augen)
Verji nmana (verji nmana)
Es ist wie das Ende (es ist wie das Ende)
MI qich mnac (mi qich mnac)
Nur ein bisschen ist übrig (nur ein bisschen ist übrig)
Hima nenc muta (hima nenc muta)
Jetzt ist es so dunkel (jetzt ist es so dunkel)
Luysi pakas (luysi pakas)
Fehlendes Licht (fehlendes Licht)
Mtin djvara (mtin djvara...)
Im Dunkeln ist es schwer (im Dunkeln ist es schwer...)
Mi ban kartas... (mi ban kartas)
Man kann nichts lesen... (man kann nichts lesen)
Mer mej datarka (mer mej datarka)
In uns ist es leer (in uns ist es leer)
Achqert bac (achkert bac)
Öffne deine Augen (öffne deine Augen)
Verji nmana (verji nmana)
Es ist wie das Ende (es ist wie das Ende)
MI qich mnac (mi qich mnac
Nur ein bisschen ist übrig (nur ein bisschen ist übrig)





Writer(s): Misho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.