Paroles et traduction Mishon - Complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
in
this
situation
Да,
у
нас
такая
ситуация
So
don't
trip
about
my
past
Так
что
не
зацикливайся
на
моем
прошлом
Let's
just
worry
'bout
the
future
Давай
просто
думать
о
будущем
'Cause
girl
we
finna
make
this
last
Потому
что,
детка,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Yeah,
we
in
this
situation
(Situation)
Да,
у
нас
такая
ситуация
(Ситуация)
So
don't
trip
about
my
past
('Bout
the
past)
Так
что
не
зацикливайся
на
моем
прошлом
(На
прошлом)
Let's
just
worry
'bout
the
future
('Bout
the
future)
Давай
просто
думать
о
будущем
(О
будущем)
Girl
we
finna
make
this
last
Детка,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Don't
make
this
complicated
(Mm,
alright)
Не
усложняй
(Мм,
ладно)
I
said
don't
make
this
complicated
Я
сказал,
не
усложняй
You
know
I
love
to
fuck
you
on
a
regular
(Facts)
Знаешь,
я
люблю
трахать
тебя
регулярно
(Факт)
And
all
them
other
niggas
wasn't
stepping
up
(These
is
facts)
И
все
эти
другие
парни
не
дотягивали
(Это
факты)
I
knew
what
I
was
doing
was
gon'
mess
you
up
(I
know)
Я
знал,
что
то,
что
я
делаю,
испортит
тебя
(Я
знаю)
I
'prolly
shoulda
never
made
you
fall
in
love
Мне,
наверное,
не
стоило
влюблять
тебя
в
себя
And
now
we
in
this
situation
И
теперь
у
нас
такая
ситуация
Said
I
be
staring
at
them
other
girls
but
babygirl
you
trippin'
Говорят,
я
пялюсь
на
других
девушек,
но,
детка,
ты
загоняешься
I
got
no
eyes
for
them
other
girls
you
know
that
you
my
Mrs
У
меня
нет
глаз
для
других
девушек,
ты
знаешь,
что
ты
моя
миссис
But
little
do
she
know,
that
other
girl's
my
mistress
Но
она
не
знает,
что
другая
девушка
- моя
любовница
But
baby
this
the
difference
Но,
детка,
вот
в
чем
разница
The
only
girl
that
matters
is
you
Единственная
девушка,
которая
имеет
значение,
- это
ты
Ain't
nobody
badder
than
you
Нет
никого
лучше
тебя
Girl
I'm
better
when
I'm
with
you
Детка,
мне
лучше,
когда
я
с
тобой
Girl
I'm
better
when
I'm
with
you
Детка,
мне
лучше,
когда
я
с
тобой
Yeah,
we
in
this
situation
(Situation)
Да,
у
нас
такая
ситуация
(Ситуация)
So
don't
trip
about
my
past
(Don't
trip
about
my)
Так
что
не
зацикливайся
на
моем
прошлом
(Не
зацикливайся
на
моем)
Let's
just
worry
'bout
the
future
('Bout
the
future)
Давай
просто
думать
о
будущем
(О
будущем)
'Cause
girl
we
finna
make
this
last
(Make
it
last)
Потому
что,
детка,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
(Пусть
длится
вечно)
Yeah,
we
in
this
situation
(Situation)
Да,
у
нас
такая
ситуация
(Ситуация)
So
don't
trip
about
my
past
('Bout
the
past)
Так
что
не
зацикливайся
на
моем
прошлом
(На
прошлом)
Let's
just
worry
'bout
the
future
('Bout
the
future)
Давай
просто
думать
о
будущем
(О
будущем)
'Cause
girl
we
finna
make
this
last
Потому
что,
детка,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Don't
make
this
complicated
(Mm,
alright)
Не
усложняй
(Мм,
ладно)
I
said
don't
make
this
complicated
(Yeah,
yeah)
Я
сказал,
не
усложняй
(Да,
да)
Said
don't
make
this
complicated
Сказал,
не
усложняй
You
wanna
know
but
you
don't
really
wanna
know
Ты
хочешь
знать,
но
на
самом
деле
не
хочешь
знать
You
wanna
know
am
I
strong
enough
to
tell
these
women
no
Ты
хочешь
знать,
достаточно
ли
я
силен,
чтобы
сказать
этим
женщинам
"нет"
I
know
that
you
be
texting
niggas
on
the
low
Я
знаю,
что
ты
переписываешься
с
парнями
тайком
It's
cool
though,
yuh
Но
это
нормально,
ага
'Cause
you
don't
never
do
shit
Потому
что
ты
никогда
ничего
не
делаешь
Clearing
out
your
inboxes,
these
women
think
they
too
slick
Очищаешь
свою
входящие,
эти
женщины
думают,
что
они
слишком
хитрые
Trying
to
protect
your
heart,
that's
just
like
any
woman
should
Пытаешься
защитить
свое
сердце,
как
и
должна
любая
женщина
Tried
to
be
a
bad
girl
but
you
best
at
being
good
Пыталась
быть
плохой
девочкой,
но
ты
лучше
всего
умеешь
быть
хорошей
Assumptions
building
up
in
your
head
Предположения
накапливаются
в
твоей
голове
So
gone
and
leave
that
message
on
read
Так
что
иди
и
оставь
это
сообщение
непрочитанным
I'mma
lay
you
out
in
this
bed
Я
уложу
тебя
в
эту
постель
Girl,
I'ma
put
it
down
in
this
bed
Детка,
я
сделаю
это
в
этой
постели
Yeah,
we
in
this
situation
(Situation)
Да,
у
нас
такая
ситуация
(Ситуация)
So
don't
trip
about
my
past
(Don't
trip)
Так
что
не
зацикливайся
на
моем
прошлом
(Не
зацикливайся)
Let's
just
worry
'bout
the
future
('Bout
the
future)
Давай
просто
думать
о
будущем
(О
будущем)
'Cause
girl
we
finna
make
this
last
(Make
it
last)
Потому
что,
детка,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
(Пусть
длится
вечно)
Girl,
we
in
this
situation
(Situation)
Детка,
у
нас
такая
ситуация
(Ситуация)
So
don't
trip
about
my
past
(Yeah
you
trippin',
baby)
Так
что
не
зацикливайся
на
моем
прошлом
(Да,
ты
загоняешься,
детка)
Let's
just
worry
'bout
the
future
('Bout
the
future)
Давай
просто
думать
о
будущем
(О
будущем)
'Cause
girl
we
finna
make
this
last
Потому
что,
детка,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Don't
make
this
complicated
(Mm,
alright)
Не
усложняй
(Мм,
ладно)
I
said
don't
make
this
complicated
Я
сказал,
не
усложняй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.