Paroles et traduction Mishon - Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
morning
and
over
into
the
evening
С
самого
утра
и
до
самого
вечера
Constantly
thinkin
bout
you
Постоянно
думаю
о
тебе
Just
wanna
know
if
you
feel
the
same
Просто
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
And
if
you
missing
me
crazy
И
скучаешь
ли
ты
по
мне
безумно
And
I
just
can't
wait
to
see
my
baby
И
я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
мою
малышку
You
know
there's
nothing
that
can
come
between
you
and
me
Ты
знаешь,
что
нет
ничего,
что
могло
бы
встать
между
нами
You're
all
but
I
wish
I
could
have
you
right
here
with
me
Ты
- всё,
чего
я
хочу,
если
бы
только
ты
была
сейчас
рядом
со
мной
We're
to
far
apart
Мы
слишком
далеко
друг
от
друга
It
would
only
be
this
way
from
the
start
Иначе
и
быть
не
могло
с
самого
начала
Your
the
type
I
wanna
call
Ты
та,
кому
я
хочу
позвонить
First
thing
Saturday
morning
(call)
В
первое
же
утро
субботы
(позвонить)
When
I
been
traveling
on
the
road
for
to
long
Когда
я
слишком
долго
путешествую
And
I'm
missing
the
one
I'm
close
to
И
скучаю
по
той,
кто
мне
дорог
But
it
don't
go
right
at
all
unless
I
call
Но
всё
идёт
не
так,
если
я
не
позвоню
(Call)
Just
to
say
I'm
thinkin
of
you
(Позвонить)
Просто
чтобы
сказать,
что
я
думаю
о
тебе
(Call)
I
don't
wanna
wait
like
I'm
supposed
to
(Позвонить)
Я
не
хочу
ждать,
как
положено
(Call)
That
2-way
makin
me
wanna
phone
you
(Позвонить)
Этот
телефон
заставляет
меня
хотеть
позвонить
тебе
Just
gotta
hear
you
say
Mishon
Просто
чтобы
услышать,
как
ты
скажешь,
Мишон
I'm
glad
you
called
Я
рада,
что
ты
позвонил
When
you're
at
the
mall
(at
the
mall)
Когда
ты
в
торговом
центре
(в
торговом
центре)
Get
in
your
car
Сядь
в
машину
And
it
don't
matter
if
you
gotta
use
your
mama's
phone
И
неважно,
придётся
ли
тебе
воспользоваться
телефоном
твоей
мамы
Just
wanna
know
you're
okay
Просто
хочу
знать,
что
ты
в
порядке
Cuz
I'm
missin
you
crazy
Потому
что
я
безумно
по
тебе
скучаю
And
I
can't
wait
to
be
with
my
baby
И
не
могу
дождаться
встречи
со
своей
малышкой
It
feels
so
good
just
to
know
that
you're
down
for
me
Так
приятно
знать,
что
ты
моя
And
ain't
nothin
ever
gonna
take
away
my
shorty
И
ничто
никогда
не
отнимет
у
меня
мою
крошку
Ha
baby
you
need
to
know
Ха,
детка,
ты
должна
знать
Whenever
it's
all
bad
no
matter
what's
going
on
Что
бы
ни
случилось,
несмотря
ни
на
что
You're
the
type
I
wanna
call
Ты
та,
кому
я
хочу
позвонить
First
thing
Saturday
morning
(call)
В
первое
же
утро
субботы
(позвонить)
When
I've
been
traveling
on
the
road
to
long
Когда
я
слишком
долго
путешествую
And
I'm
missing
the
one
I'm
close
to
И
скучаю
по
той,
кто
мне
дорог
Like
they
don't
go
right
at
all
unless
I
call
Как
будто
всё
идёт
не
так,
если
я
не
позвоню
(Call
me)
Just
to
say
I'm
thinking
of
you
(Позвони
мне)
Просто
чтобы
сказать,
что
я
думаю
о
тебе
(Call)
I
can't
wait
til
I'm
supposed
to
(Позвонить)
Не
могу
дождаться,
когда
уже
можно
будет
(Call)
That
2-way
makin
me
wanna
call
you
(Позвонить)
Этот
телефон
заставляет
меня
хотеть
позвонить
тебе
Just
to
hear
you
say
Mishon
Просто
чтобы
услышать,
как
ты
скажешь,
Мишон
I'm
glad
you
called
Я
рада,
что
ты
позвонил
Your
the
only
one
that
really
understands
me
Ты
единственная,
кто
действительно
меня
понимает
When
I'm
out
I
count
on
you
to
make
me
happy
Когда
я
в
отъезде,
я
рассчитываю,
что
ты
сделаешь
меня
счастливым
909
304
double
0 34
909
304
двойное
0 34
When
I
need
to
hear
from
the
one
I
know
Когда
мне
нужно
услышать
ту,
кого
я
знаю
I've
gone
to
long
Я
слишком
долго
был
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.