Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JOYFUL MOMENT
FREUDIGER MOMENT
胸に残るは
君のエモーション
Was
in
meinem
Herzen
bleibt,
ist
deine
Emotion
忘れない
微笑みはBest
Memory
Unvergesslich,
dein
Lächeln
ist
die
beste
Erinnerung
Oh!
Monday
to
Friday,
and
Saturday
night
Oh!
Monday
to
Friday,
and
Saturday
night
心が高鳴るままに
Während
mein
Herz
heftig
schlägt
誰かと誰かが出会う時
Wenn
jemand
jemanden
trifft
心と心が触れ合うその時
Wenn
Herzen
sich
berühren,
in
diesem
Moment
Oh!
Monday
to
Friday,
and
Saturday
night
Oh!
Monday
to
Friday,
and
Saturday
night
そこから
全てが
始まる
Von
da
an
beginnt
alles
Take
my
hand
tonight
どこまでも
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht,
wohin
auch
immer
この手
もう
離さないで
Lass
diese
Hand
nicht
mehr
los
Take
my
hand
tonight
いつまでも
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht,
für
immer
君と過ごす喜びを
届けるよ
This
Joyful
Moment
Die
Freude,
mit
dir
zu
sein,
überbringe
ich
dir,
Dieser
freudige
Moment
微笑みは
永遠のエモーション
Ein
Lächeln
ist
eine
ewige
Emotion
何度も恋に落ちる
Fallin'
love
with
you
Immer
wieder
verliebe
ich
mich,
Fallin'
love
with
you
Oh!
Monday
to
Friday,
and
Saturday
night
Oh!
Monday
to
Friday,
and
Saturday
night
ここから
今始める
全てを
Von
hier
aus,
jetzt,
beginne
ich
alles
Take
my
hand
tonight
いつまでも
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht,
für
immer
瞳
もう
離れない
Meine
Augen
weichen
nicht
mehr
von
dir
Take
my
hand
tonight
何よりも
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht,
mehr
als
alles
andere
君の
そのぬくもりが
伝わるよ
This
Joyful
Moment
Deine
Wärme
spüre
ich,
Dieser
freudige
Moment
愛する為に
生まれてきた
Um
zu
lieben,
wurde
ich
geboren
その頬に
そっと触れるために
Um
sanft
deine
Wange
zu
berühren
今日も明日も
その先も
ずっとずっと
Heute,
morgen,
und
darüber
hinaus,
immer
und
ewig
僕らは
繋がる
This
Joyful
Moment
Wir
sind
verbunden,
Dieser
freudige
Moment
Take
my
hand
tonight
どこまでも
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht,
wohin
auch
immer
この手
もう
離さないで
Lass
diese
Hand
nicht
mehr
los
Take
my
hand
tonight
いつまでも
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht,
für
immer
瞳
もう
離れない
Meine
Augen
weichen
nicht
mehr
von
dir
Take
my
hand
tonight!!
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht!!
君と過ごす喜びを
届けるよ
This
Joyful
Moment
Die
Freude,
mit
dir
zu
sein,
überbringe
ich
dir,
Dieser
freudige
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misia, Gomi Kazuhiko, misia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.