MISIA - Kawariyuku Konomachide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Kawariyuku Konomachide




Kawariyuku Konomachide
City That Changes
君が笑うたびに ただただ嬉しくって
Every time you smile, I can't help but feel happy
'今'を瞬間保存 増えていくフォトグラフ
Preserving the 'now' moment, increasing the number of photographs
心に写し出す 君と過ごす未来
Engraving the future I spend with you in my heart
時の流れは早い だからこそ愛しい
Time flows fast, that's why it's precious
君は何を思ってるの? 何を願ってる?
What are you thinking? What are you wishing for?
それが もしも 分ったなら
If I could know that
毎日は もっと 色づいていく 力が湧いてくる
Every day would be more colorful and I would have more power
変わり続けてる この街で僕らは
In this ever-changing city, we
変わらない夢や愛を 探し続けてる
Keep searching for dreams and love that never change
求め続けてる この時代の中で
Keep seeking in this era
変わらない夢や愛を 歌い続けてる
Keep singing about dreams and love that never change
この街は おしゃべりで とても不思議だよね
This city is chatty, it's so mysterious, right?
知らない誰かからの メッセージが溢れる
Messages from strangers overflow
街に流れる歌もネオンの中にも
In the songs that flow through the city, and in the neon lights
地下鉄や路地裏の壁の落書きにも
Even in the graffiti on the walls of the subway and back alleys
心には何を描こう でっかいものが良い
What should I draw in my heart? Something big is good
悲しい時も 嬉しい時も
In times of sadness and joy
明日は そう きっと 今日よりもずっと 良い日になるように
Tomorrow, for sure, will be a better day than today
変わり続けてる この街で僕らは
In this ever-changing city, we
変わらない夢や愛を 探し続けてる
Keep searching for dreams and love that never change
求め続けてる この時代の中で
Keep seeking in this era
変わらない夢や愛を 歌い続けてる
Keep singing about dreams and love that never change





Writer(s): Hideya Kojima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.