MISIA - オルフェンズの涙(TV size) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - オルフェンズの涙(TV size)




オルフェンズの涙(TV size)
Orphens' Tears (TV size)
ひとり ひとり
One and one,
いつか ふたり になって
Someday we'll be two,
歩く 見つける
Walking, finding,
廻る 広がる
Circling, expanding.
ぼくらはいつも主人公で
We are always the main characters
物語の中にいて
In the story,
ふたりが会うのは必然
Our meeting is inevitable,
ハッピーエンドじゃないと!
It has to be a happy ending!
Someday いつか ふたりが
Someday, when we have
もっと長い時を過ごして
Spent much more time together,
それでも 運命がまた廻って
Even then, if fate turns again,
物語は 続いていくの
The story will continue.
そうだって言ってよ!
You must tell me so!
ねぇ、もしこれが偶然で
Hey, if this were a coincidence,
街中 すれ違っても
And we passed each other on the street,
きみに気がつくこともない
I wouldn't even notice you.
そんな世界もあるの?
Is there such a world?
ぼくらはいつも主人公で
We are always the main characters,
物語は変わらない
The story will never change,
隣にいるのは必然
The person next to me is inevitable,
ハッピーエンドしかない!
There can only be a happy ending!
Someday いつか ふたりが
Someday, when we have
お互いの大切な人も 大事にして
Loved our own important people deeply,
Someday いつか ふたりが
Someday, when we have
ふたりより大切な子に出会う
Met someone more important than the two of us,
そんな未来
Such a future.
Someday いつか ふたりが
Someday, when we have
全部 奇跡だって気づいて
Realized that everything was a miracle,
それでも 運命とまだ呼ぶなら
Even then, if we still call it fate,
物語は もっと素敵に 色づいて
The story will become even more beautiful.
Someday いつか ふたりは
Someday, we will
ふたりより大切な子の笑顔で
Be taught by the smiles of those who are more important than the two of us
運命だって教えてもらえるの
Even fate.
決まってたんだって
It was meant to be.
そんな未来
Such a future.
Someday いつか ふたりが
Someday, when we have
もっと長い時を過ごして
Spent much more time together,
それでも 運命がまた廻って
Even then, if fate turns again,
物語は 続いていくの
The story will continue.
そう信じてるの
I believe so.





Writer(s): Shiro Sagisu, Misaki Itou (pka Misia)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.