Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            以心伝心 (MEGA RAIDERS REMIX)
Herz zu Herz (MEGA RAIDERS REMIX)
                         
                        
                            
                                        どんなに離れても 
                                        君の鼓動が聴こえてる 
                            
                                        Egal 
                                        wie 
                                        weit 
                                        wir 
                                        getrennt 
                                        sind, 
                                        ich 
                                        höre 
                                        deinen 
                                        Herzschlag. 
                            
                         
                        
                            
                                        君を守るために 
                                        僕がいるから 
                            
                                        Um 
                                        dich 
                                        zu 
                                        beschützen, 
                                        bin 
                                        ich 
                                        da. 
                            
                         
                        
                            
                                        言葉にしなくても 
                                        いつも心で感じてる 
                            
                                        Auch 
                                        ohne 
                                        Worte, 
                                        fühle 
                                        ich 
                                        es 
                                        immer 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        僕は強くなれる 
                                        君がいるから 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        stark 
                                        sein, 
                                        weil 
                                        du 
                                        da 
                                        bist. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あたたかで暗い場所に 
                                        浮かんでいたんだ 
                            
                                        An 
                                        einem 
                                        warmen, 
                                        dunklen 
                                        Ort 
                                        schwebte 
                                        ich. 
                            
                         
                        
                            
                                        生まれる理由を告げる 
                                            ア 
                                            イ 
                                            ノ 
                                            コ 
                                            ト 
                                            バ 
                            
                                        Die 
                                        Worte 
                                        der 
                                        Liebe, 
                                        die 
                                        den 
                                        Grund 
                                        meiner 
                                        Geburt 
                                        verkünden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        出会えた喜びと胸に広がる愛しさと 
                            
                                        Die 
                                        Freude 
                                        unseres 
                                        Treffens 
                                        und 
                                        die 
                                        Liebe, 
                                        die 
                                        sich 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust 
                                        ausbreitet. 
                            
                         
                        
                            
                                        恐れない勇気 
                                        君と 
                                            カ 
                                            ン 
                                            ジ 
                                            ル 
                            
                                        Den 
                                        Mut, 
                                        keine 
                                        Angst 
                                        zu 
                                        haben, 
                                        fühle 
                                        ich 
                                        mit 
                                        dir. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        日常のノイズにかき消され 
                            
                                        Vom 
                                        Lärm 
                                        des 
                                        Alltags 
                                        übertönt, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        悲しみのありかさえ気づけない 
                            
                                        kann 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        einmal 
                                        den 
                                        Ort 
                                        der 
                                        Traurigkeit 
                                        erkennen. 
                            
                         
                        
                            
                                        退屈な日々を刻みながら 
                            
                                        Während 
                                        ich 
                                        die 
                                        langweiligen 
                                        Tage 
                                        zählte, 
                            
                         
                        
                            
                                        ずっと感じてた 
                                        君がいること 
                            
                                        habe 
                                        ich 
                                        immer 
                                        gespürt, 
                                        dass 
                                        du 
                                        da 
                                        bist. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        この胸の勇気も 
                                        僕の光も温もりも 
                            
                                        Dieser 
                                        Mut 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust, 
                                        mein 
                                        Licht 
                                        und 
                                        meine 
                                        Wärme, 
                            
                         
                        
                            
                                        髪も声もすべて 
                                        ただ君のため 
                            
                                        meine 
                                        Haare, 
                                        meine 
                                        Stimme, 
                                        alles 
                                        nur 
                                        für 
                                        dich. 
                            
                         
                        
                            
                                        涙も絶望も不安も 
                                        夕べの悪夢も 
                            
                                        Tränen, 
                                        Verzweiflung, 
                                        Angst 
                                        und 
                                        die 
                                        Albträume 
                                        von 
                                        gestern 
                                        Abend, 
                            
                         
                        
                            
                                        君の罪も全部 
                                        消してあげるよ 
                            
                                        auch 
                                        deine 
                                        Sünden, 
                                        alles 
                                        werde 
                                        ich 
                                        auslöschen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        信じてるなんて言われなくても信じる 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nicht 
                                        sagst, 
                                        dass 
                                        du 
                                        mir 
                                        glaubst, 
                                        ich 
                                        glaube 
                                        dir. 
                            
                         
                        
                            
                                        瞳を交わせばそれが 
                                            ア 
                                            イ 
                                            ノ 
                                            コ 
                                            ト 
                                            バ 
                            
                                        Wenn 
                                        sich 
                                        unsere 
                                        Blicke 
                                        treffen, 
                                        sind 
                                        das 
                                        die 
                                        Worte 
                                        der 
                                        Liebe. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        熱く冷たいものを混ぜ合わせくちづけをして 
                            
                                        Heißes 
                                        und 
                                        Kaltes 
                                        vermischen 
                                        und 
                                        uns 
                                        küssen, 
                            
                         
                        
                            
                                        永遠に醒めない夢を 
                                            カ 
                                            ン 
                                            ジ 
                                            テ 
                            
                                        fühle 
                                        einen 
                                        Traum, 
                                        aus 
                                        dem 
                                        wir 
                                        ewig 
                                        nicht 
                                        erwachen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰かのせいにして生きてみても 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        versuche, 
                                        anderen 
                                        die 
                                        Schuld 
                                        zu 
                                        geben, 
                            
                         
                        
                            
                                        自分の心までは騙せない 
                            
                                        mein 
                                        eigenes 
                                        Herz 
                                        kann 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        täuschen. 
                            
                         
                        
                            
                                        ひとりでいるのが恐い夜も 
                            
                                        Auch 
                                        in 
                                        Nächten, 
                                        in 
                                        denen 
                                        ich 
                                        Angst 
                                        habe, 
                                        allein 
                                        zu 
                                        sein, 
                            
                         
                        
                            
                                        そばに響くよ 
                                        君の呼ぶ声 
                            
                                        klingt 
                                        deine 
                                        rufende 
                                        Stimme 
                                        nah 
                                        bei 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        求めるより速く 
                                        甘い夢よりも鋭く 
                            
                                        Schneller 
                                        als 
                                        du 
                                        es 
                                        dir 
                                        wünschst, 
                                        schärfer 
                                        als 
                                        ein 
                                        süßer 
                                        Traum, 
                            
                         
                        
                            
                                        祈るよりも強く 
                                        抱きしめるから 
                            
                                        stärker 
                                        als 
                                        ein 
                                        Gebet, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        dich 
                                        umarmen. 
                            
                         
                        
                            
                                        痛みも苦しみも孤独も 
                                        明日への恐れも 
                            
                                        Schmerz, 
                                        Leid, 
                                        Einsamkeit 
                                        und 
                                        die 
                                        Angst 
                                        vor 
                                        morgen, 
                            
                         
                        
                            
                                        君のついた嘘も 
                                        消してあげるように 
                            
                                        auch 
                                        die 
                                        Lügen, 
                                        die 
                                        du 
                                        erzählt 
                                        hast, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        auslöschen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        どんなに離れても 
                                        君の鼓動が聴こえてる 
                            
                                        Egal 
                                        wie 
                                        weit 
                                        wir 
                                        getrennt 
                                        sind, 
                                        ich 
                                        höre 
                                        deinen 
                                        Herzschlag. 
                            
                         
                        
                            
                                        君を守るために 
                                        僕がいるから 
                            
                                        Um 
                                        dich 
                                        zu 
                                        beschützen, 
                                        bin 
                                        ich 
                                        da. 
                            
                         
                        
                            
                                        言葉にしなくても 
                                        いつも心で感じてる 
                            
                                        Auch 
                                        ohne 
                                        Worte, 
                                        fühle 
                                        ich 
                                        es 
                                        immer 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        僕は強くなれる 
                                        君がいるから 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        stark 
                                        sein, 
                                        weil 
                                        du 
                                        da 
                                        bist. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Sakoshin, 佐藤 真由美, sakoshin, 佐藤 真由美
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.