MISIA - 以心伝心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - 以心伝心




以心伝心
Heart to Heart
どんなに離れても 君の鼓動が聴こえてる
No matter how far apart we are, I can hear your heartbeat
君を守るために 僕がいるから
I'm here to protect you, because
言葉にしなくても いつも心で感じてる
Even if we don't say it, We always feel it in our hearts
僕は強くなれる 君がいるから
I can be strong because of you
あたたかで暗い場所に 浮かんでいたんだ
I was floating in a warm dark place
生まれる理由を告げる
The words of love tell me the reason for being born
出会えた喜びと胸に広がる愛しさと
The joy of meeting you and the love that fills my heart
恐れない勇気 君と
With you, I can feel the courage to not be afraid
日常のノイズにかき消され
Drowned out by the noise of everyday life
悲しみのありかさえ気づけない
I can't even notice the source of my sadness
退屈な日々を刻みながら
While carving out boring days
ずっと感じてた 君がいること
I always felt that you were there
この胸の勇気も 僕の光も温もりも
The courage in my heart, my light, and my warmth
髪も声もすべて ただ君のため
My hair, my voice, everything is only for you
涙も絶望も不安も 夕べの悪夢も
Tears, despair, anxiety, nightmares of last night
君の罪も全部 消してあげるよ
I'll erase your sins, too
信じてるなんて言われなくても信じる
Even if you don't say you trust me, I'll believe you
瞳を交わせばそれが
If our eyes meet, that's the word of love
熱く冷たいものを混ぜ合わせくちづけをして
Mixing hot and cold, I kiss you
永遠に醒めない夢を
And feel the dream from which I will never wake
誰かのせいにして生きてみても
Even if I try to blame someone else and live my life
自分の心までは騙せない
I can't fool my own heart
ひとりでいるのが恐い夜も
Even on nights when I'm scared of being alone
そばに響くよ 君の呼ぶ声
Your calling voice will resonate beside me
求めるより速く 甘い夢よりも鋭く
Faster than desire, sharper than sweet dreams
祈るよりも強く 抱きしめるから
Stronger than prayer, I'll embrace you
痛みも苦しみも孤独も 明日への恐れも
The pain, the suffering, the loneliness, the fear for tomorrow
君のついた嘘も 消してあげるように
Like erasing the lies you told
どんなに離れても 君の鼓動が聴こえてる
No matter how far apart we are, I can hear your heartbeat
君を守るために 僕がいるから
I'm here to protect you, because
言葉にしなくても いつも心で感じてる
Even if we don't say it, We always feel it in our hearts
僕は強くなれる 君がいるから
I can be strong because of you





Writer(s): Sakoshin, 佐藤 真由美, sakoshin, 佐藤 真由美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.