Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名前のない空を見上げて
Blick hinauf zum namenlosen Himmel
もしも晴れたら
君と手をつなごう
Wenn
es
sonnig
wird,
möchte
ich
deine
Hand
halten
風が吹いたら
そっと肩を寄せて
Wenn
der
Wind
weht,
mich
sanft
an
deine
Schulter
lehnen
もしも雨が降ったら
君と傘を差そう
Wenn
es
regnet,
möchte
ich
einen
Schirm
mit
dir
teilen
降り注いでくる
小さな花たちを見つけて
Und
die
kleinen,
herabfallenden
Blumen
entdecken
名前のない空を見上げて
Den
namenlosen
Himmel
anblickend
君と何処までも
歩いていきたい
Möchte
ich
mit
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
もしも明日に
迷った時は
Wenn
ich
mich
morgen
verirren
sollte
君の名を呼びたい
Möchte
ich
deinen
Namen
rufen
Yes,
I
always
call
your
name
Ja,
ich
rufe
immer
deinen
Namen
Your
beautiful
name
Deinen
wunderschönen
Namen
もしも夜空に
星が輝いたら
Wenn
am
Nachthimmel
die
Sterne
leuchten
誰より先に
君を思い出すよ
Werde
ich
mich
vor
allen
anderen
an
dich
erinnern
もしも願いが一つ
光り届くのなら
Wenn
ein
Wunsch
als
Lichtstrahl
ankäme
何より先に幸せを
君へと祈るだろう
Würde
ich
vor
allem
anderen
für
dich
um
Glück
beten
名前のない星を見つけて
Einen
namenlosen
Stern
entdeckend
君の名をつけたい
愛しさとともに
Möchte
ich
ihm
deinen
Namen
geben,
voller
Zärtlichkeit
まぶた
閉じて
眠るときまで
Bis
ich
die
Augenlider
schließe
und
einschlafe
君の名を呼びたい
Möchte
ich
deinen
Namen
rufen
Yes,
I
always
call
your
name
Ja,
ich
rufe
immer
deinen
Namen
Your
beautiful
name
Deinen
wunderschönen
Namen
名前のない夢を見つけて
Einen
namenlosen
Traum
entdeckend
君の名についた
愛しさとともに
Mit
der
Zärtlichkeit,
die
mit
deinem
Namen
verbunden
ist
まぶた
閉じて
眠るときまで
Bis
ich
die
Augenlider
schließe
und
einschlafe
君の名を呼びたい
Möchte
ich
deinen
Namen
rufen
Yes,
I
always
call
your
name
Ja,
ich
rufe
immer
deinen
Namen
Your
beautiful
name
Deinen
wunderschönen
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itoh (pka Misia) Misaki, Tamaki Kouji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.