MISIA - 君の太陽になろう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - 君の太陽になろう




君の太陽になろう
I will be Your Sunshine
一歩でもここから 踏み出せば
If you start from here, even one step
きっと君を傷つけてしまう
You surely will get hurt
小さなすき間からすべりこむような
Like a light slipping in through a narrow chink
その笑顔に 心は揺れる
In your smile, my heart wavers
涙と引き換えにするような
In exchange for tears
ガムシャラだけの願いじゃない
It is not a mere reckless wish
とめどなく溢れる My love!
Overflowing unstoppably, My love!
君の太陽になろう
I will be your sunshine
ひだまりの中で そっと包むよ
Gently wrapping you in a sunbeam
照らし続けたいのさ
I want to keep shining
いつか君が まぶしそうに僕を
Until one day you raise your eyes to me, dazzled
見上げるまで 重たい雪から やわらかな
From heavy snow to soft
水が溶けて 流れ出してる
Water melting and starting to flow
見るものすべてが 変わっていくのは
Everything I see is changing
世界じゃなく 僕の心さ
It's not the world that changed, but my heart
今までずっと眠ってた
Until now, I was always sleeping
優しい気持ち 目覚めたのは
Gentle feelings, I awaken
君に出会えたから You're the one!
Because I met you, You're the one!
小さな太陽でいい
Even a small bit of sunshine is fine
道のりの先を ずっと照らすよ
I will illuminate the road ahead forever
手を取り合えなくても
Even if we can't hold hands
いつか君が 一人になったとき
One day when you are alone
迷わないように
So that you won't lose your way
涙と引き換えにするような
In exchange for tears
ガムシャラだけの願いじゃない
It is not a mere reckless wish
とめどなく溢れる My love!
Overflowing unstoppably, My love!
君の太陽になろう
I will be your sunshine
ひだまりの中で そっと包むよ
Gently wrapping you in a sunbeam
照らし続けたいのさ いつか君が
I will keep on shining until
まぶしそうに僕を 見上げるまで
You raise your eyes to me, dazzlingly
小さな太陽でいい 道のりの先を
Even a small bit of sunshine is fine, the road ahead
ずっと照らすよ
I will keep on illuminating it
手を取り合えなくても
Even if we can't hold hands
いつか君が 一人になったとき
One day when you are alone
迷わないように
So that you won't lose your way.





Writer(s): 森 大輔, 森 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.