MISIA - 君は草原に寝ころんで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - 君は草原に寝ころんで




君は草原に寝ころんで
You Lay on the Meadow
『あなたの側にいるだけで 素直になれる
『When I'm next to you, I can be honest
ただ手をつなぐだけで 心が柔らかくなる...』
Just holding your hand, my heart softens...』
君は草原に寝ころんで 空を見上げる
You lay on the meadow, looking up at the sky
その瞳は 遥か遠くを 見つめている
Your gaze is far, far away
Born free so free
Born free so free
空を超えて どこでも行けるから
I can go anywhere, flying through the sky
Born free so free
Born free so free
海を渡る 自由な鳥のように
Like a bird flying free over the sea
So free...
So free...
『永遠は きっと その胸に 宿ります あなた...
『I believe eternity lives in your heart
誰にも この心 しばることは出来ない』
No one can hold my heart prisoner』
平気なフリして世界は また
Pretending to be okay, the world again
動き出すけど
Starts moving
響きだした リズムに飛び乗り
But I jump on the beat that starts playing
歌えるから
Because I can sing
Born free so free
Born free so free
風に吹かれて 咲いてく 花のように
Like a flower that blooms in the wind
Born free so free
Born free so free
星のように いつか見た 夕陽のように
Like a star that lights up the night, like the sunset I saw
So free...
So free...
Born free so free
Born free so free
Born free so free
Born free so free
鳥のように
Like a bird
Born free so free
Born free so free
空を超えて どこでも行けるから
I can go anywhere, flying through the sky
Born free so free
Born free so free
海を渡る 自由な鳥のように
Like a bird flying free over the sea
Born free so free
Born free so free
風に吹かれて 咲いてく 花のように
Like a flower that blooms in the wind
So free... So free...
So free... So free...





Writer(s): Misia, Joi, misia, joi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.