MISIA - Shiawasewo Forever (Orchestra Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Shiawasewo Forever (Orchestra Version)




Shiawasewo Forever (Orchestra Version)
Shiawasewo Forever (Orchestra Version)
今日の この佳き日 迎えられたことを 嬉しくて 誇らしく思う
On this special day, I feel so happy and proud to be with you
わがままばかりで 困らせてごめんね 沢山の愛をありがとう
I'm sorry for being selfish and causing you trouble, thank you for all your love
人生のプロポーズ 始まるふたりの未来
A life proposal, the beginning of our future together
手を繋ぎ歩いてく かけがえのない愛を抱いて
Holding hands, we'll walk together with an irreplaceable love
幸せを 願うフォーエバー 花びらが舞う 光のウエディングロード
I wish you happiness forever, flower petals dance on the bright wedding road
幸せを 共にフォーエバー 永遠を誓う I Love You
Together we share happiness forever, I love you
優しい風の中 巡り行く季節に どんなことを語り合うのだろう
In the gentle breeze, through the changing seasons, I wonder what we'll talk about
ただいま お帰り そんな当たり前の 温かな場所を育てていこう
I'm home, welcome back, such a normal, warm place, let's grow together
幼い私の手を 優しく引いてくれた
You gently held my hand when I was young
父と母に ありがとう 伝えたい想いが溢れてく
To my father and mother, I want to say thank you, my heart is filled with love
幸せを 繋ぐ フォーエバー 喜びのときも 悲しみのときも
Connecting us in happiness forever, in times of joy and sorrow
幸せを ふたり フォーエバー 共に生きてゆきます
We, as two, are happy forever, we'll live our lives together
Happy Day Happy Day この喜びに
Happy Day Happy Day In this joy
Happy Day Happy Day この祝福を Together Forever
Happy Day Happy Day This blessing Together Forever
幸せを 歌う フォーエバー 永遠の彼方へ 鳴り響くウエディングベル
We sing of happiness forever, beyond eternity, the wedding bell rings
幸せを ふたり フォーエバー 共に歩いてゆく
We, as two, are happy forever, we'll walk together
幸せを 願う フォーエバー 花びらが舞う 光のウエディングロード
I wish you happiness forever, flower petals dance on the bright wedding road
幸せを 共に フォーエバー 永遠に 誓う I Love You
Together we share happiness forever, I love you
共に生きてゆきます
We'll live our lives together





Writer(s): Misia, 松本 俊明, 松本 俊明, misia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.