Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想いはらはらと
Gedanken fallen sacht
僕は想いを吐き出したい
so
möchte
ich
meine
Gefühle
aussprechen,
だけどいつも途中で息を止めて
aber
ich
halte
immer
mittendrin
den
Atem
an,
しまうんだよな
tue
es
am
Ende
doch.
大事な気持ちはさ
Wichtige
Gefühle,
weißt
du,
溢れてしまわないように
damit
sie
nicht
überlaufen,
わざと溜め込んでるとか言って
sage
ich,
dass
ich
sie
absichtlich
zurückhalte
oder
so,
外を眺めた
und
blickte
nach
draußen.
「ああ、馬鹿ね」って君は言う
„Ach,
du
bist
albern“,
sagst
du
Ah
くしゃくしゃな笑顔で
Ah,
mit
einem
so
ehrlichen,
unbeschwerten
Lächeln,
Ah
首を傾げた
Ah,
neigtest
den
Kopf.
Ah
君は後ろから
Ah,
du
von
hinten
心ごと抱きしめてきて
kamst
und
umarmtest
mich
samt
meinem
Herzen,
そっと背中を押した
und
gabst
mir
sanft
einen
Schubs.
優しさは誤魔化せないから
weil
Güte
sich
nicht
verbergen
lässt,
恥ずかしくなって
werde
ich
verlegen,
降り積もる雪混じり出す
想いに
in
den
Gedanken,
die
sich
mit
dem
fallenden,
sich
türmenden
Schnee
vermischen,
大切な何かを描いて
zeichnen
wir
etwas
Kostbares,
僕らは歩く
歩く
wir
gehen,
gehen.
はらはらと落ちていくつもりの心を
Mein
Herz,
das
sacht
zu
fallen
gedachte,
救い出すほどの勇気
den
Mut,
es
zu
retten,
僕は持ち合わせてなかった
besaß
ich
nicht.
でも何故か怖くないのは
Aber
dass
ich
irgendwie
keine
Angst
habe,
Ah
君のせいだろう
Ah,
das
liegt
wohl
an
dir.
Ah
「無理をしてばかり」と
Ah,
„Du
überanstrengst
dich
immer
nur“,
少しは言われてみたいな
das
möchte
ich
ein
wenig
gesagt
bekommen.
Ah
なんて言ったら
Ah,
wenn
ich
so
etwas
sagen
würde,
「ああ、馬鹿ね」って言われる
würde
mir
gesagt
werden:
„Ach,
du
bist
albern“,
そんな気がするんだよ
so
ein
Gefühl
habe
ich.
自分で心を掴んだ
Ich
habe
mein
Herz
selbst
ergriffen.
優しさは誤魔化せないから
weil
Güte
sich
nicht
verbergen
lässt,
恥ずかしくなって
werde
ich
verlegen,
降り積もる雪混じり出す
想いに
in
den
Gedanken,
die
sich
mit
dem
fallenden,
sich
türmenden
Schnee
vermischen,
大切な何かを描いて
zeichnen
wir
etwas
Kostbares,
僕らは歩く
歩く
wir
gehen,
gehen.
絶やさぬ気持ちを走らせる
Ich
lasse
meine
unaufhörlichen
Gefühle
laufen.
そんなに急がなくていいのに
Obwohl
ich
mich
nicht
so
beeilen
müsste,
君は言うだろう
いいんだ
würdest
du
wohl
sagen:
„Das
ist
schon
in
Ordnung.“
僕には走るくらいがちょうどいい
Für
mich
ist
Laufen
genau
richtig.
優しさが浮かばれるように
damit
die
Güte
belohnt
wird,
僕らは
このまま進むのだろう
werden
wir
wohl
so
weitermachen.
降り積もる雪混じり出す
想いに
in
den
Gedanken,
die
sich
mit
dem
fallenden,
sich
türmenden
Schnee
vermischen,
大切な何かを描いて
zeichnen
wir
etwas
Kostbares,
違う歩幅で
Mit
unterschiedlicher
Schrittlänge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.