MISIA - 流れ星 - traduction des paroles en allemand

流れ星 - MISIAtraduction en allemand




流れ星
Sternschnuppe
君は知らない
Du weißt nicht,
君がどんなに美しかを
wie schön du bist.
君は知らない
Du weißt nicht,
君がどんなに素晴らしいかを
wie wundervoll du bist.
君は知らない
Du weißt nicht,
君がどんなに優しいかを
wie gütig du bist.
君は知らない 君の中にある輝きを
Du weißt nicht, welch ein Leuchten in dir ist.
夜空を剥がれ落ちた 僕らは流れ星
Vom Nachthimmel losgerissen, sind wir Sternschnuppen.
みんなひとつひとつの光を抱いて
Jeder von uns trägt ein eigenes Licht in sich,
生まれてきたんだ
so sind wir geboren.
どうか君を信じて 命いっぱい輝いて
Bitte glaube an dich, leuchte mit ganzer Lebenskraft.
君がありのままで そのままで
Dass du, so wie du bist, einfach so,
愛される日が来ますように
geliebt wirst, möge dieser Tag kommen.
誰かの言葉に
Auch wenn dein Herz
たとえ心が染まっても
von den Worten eines anderen gefärbt wird,
誰かの言葉に
auch wenn dein Herz
たとえ心が破れても
von den Worten eines anderen zerrissen wird,
君はしなない
es wird nicht vergehen,
君が抱きしめてる限り
solange du es umarmst,
君はしなない 君の中にある輝きは
es wird nicht vergehen, das Leuchten in dir.
笑顔を呼び集めれば そこは満天の星
Wenn du Lächeln sammelst, ist es ein Himmel voller Sterne.
みんなひとつひとつの光があるから
Weil jeder sein eigenes Licht hat,
こんなにきれいなんだ
ist es so wunderschön.
君が笑ってくれたら ぼくの命は輝く
Wenn du für mich lächelst, erstrahlt mein Leben.
君がありのままを そのままを
Dass du dich, so wie du bist, einfach so,
愛する日が来ますように
lieben lernst, möge dieser Tag kommen.
君がありのままで そのままで
Dass du, so wie du bist, einfach so,
愛される日が来ますように
geliebt wirst, möge dieser Tag kommen.





Writer(s): 里花


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.