Misia Furtak - Bez Czterech Rąk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Misia Furtak - Bez Czterech Rąk




Bez Czterech Rąk
Without Four Hands
Nim tu stanie cokół
Before the pedestal stands
Przyjdą razem się przyglądać z boku
We'll come together and watch from the side
Będą stać koło siebie
We'll stand side by side
Będą patrzeć na dziurę w ziemi
We'll stare at the hole in the ground
Która czymś stać się ma
Which is supposed to become something
Nie będzie tego, co byście tam chcieli zbudować
There won't be what you would like to build there
Bo budowania nie ma bez czterech rąk
Because there is no construction without four hands
Ktoś wybudował dom w oddali
Someone built a house in the distance
U nas ciemno, u nich pali się, się
It's dark at our place, but it's light there
Tam mieszkają, dom w oddali
They live there, a house in the distance
Tu siły nie ma nawet, żeby dziurę zasypać
Here, there's not even enough strength to fill the hole





Writer(s): Misia Furtak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.