Paroles et traduction miss A - 남자 없이 잘 살아 I Don't Need a Man
This
is
for
all
the
independent
ladies
Это
для
всех
независимых
дам
나는
남자
없이
잘
살아
Я
прекрасно
живу
без
мужчин.
그러니
자신이
없으면
Так
что
если
у
тебя
нет
себя
...
내
곁에
오지를
마
Не
ходи
со
мной.
나는
함부로
날
안
팔아
Я
не
продаю
себя.
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(What?)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(что?)
I
don't
need
a
man
I
don't
need
a
man
(진짜)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(настоящий).
I
don′t
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(정말)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(правда).
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
мне
не
нужен
мужчина
나는
남자
없이
잘
잘
살아
Я
прекрасно
живу
и
без
мужчин.
내
돈으로
방세
다
내
Мои
деньги
не
сдаются
в
аренду.
먹고
싶은
거
사
먹고
옷도
사
입고
Я
хочу
есть,
я
хочу
есть,
я
хочу
есть,
я
хочу
есть.
충분하진
않지만
만족할
줄
알아
Этого
мало,
но
я
знаю,
что
это
ненасытно.
그래서
난
나를
사랑해
(hey)
Так
что
я
люблю
себя
(Эй).
부모님의
용돈
내
Карманные
деньги
моих
родителей
.
돈처럼
쓰고
싶지
않아
나이가
많아
Я
не
хочу
тратить
их,
как
деньги,
я
старше.
손
벌리지
않는
게
당연한
거
아냐
Неудивительно,
что
ты
не
раскрываешь
руки.
그래서
난
내가
떳떳해
(hey)
Вот
почему
я
так
взволнован
(Эй).
Boy
don't
say
Парень
не
говори
내가
챙겨줄게
내가
아껴줄게
No
No
Я
позабочусь
о
нем,
я
сохраню
его,
нет,
нет.
Boy
don′t
play
Парень
не
играй
진지하게
올
게
아니면
Если
я
не
серьезно,
я
приду.
나는
남자
없이
잘
살아
Я
прекрасно
живу
без
мужчин.
그러니
자신이
없으면
Так
что
если
у
тебя
нет
себя
...
내
곁에
오지를
마
Не
ходи
со
мной.
나는
함부로
날
안
팔아
Я
не
продаю
себя.
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(What?)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(что?)
I
don't
need
a
man
I
don't
need
a
man
(진짜)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(настоящий).
I
don′t
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(정말)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(правда).
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
мне
не
нужен
мужчина
나는
남자
없이
잘
잘
살아
Я
прекрасно
живу
и
без
мужчин.
잘난
체는
안돼
딴
Я
не
отважный
человек.
데서는
통할지
몰라도
너만큼
나도
Я
могу
где-то
работать,
но
я
делаю
столько
же,
сколько
и
ты.
잘나진
않았지만
자신감은
넘쳐
Я
не
силен,
но
полон
уверенности.
그래서
난
나를
사랑해
(hey)
Так
что
я
люблю
себя
(Эй).
내
힘으로
살게
딴
Я
буду
жить
со
своей
силой.
애처럼
부모님
잘
만나
남자
잘
만나
Встречай
своих
родителей,
как
ребенок,
встречай
своих
мужчин,
как
мальчик.
편하게
사는
거
관심이
없어
Я
не
заинтересован
в
комфортной
жизни.
그래서
난
내가
떳떳해
(hey)
Вот
почему
я
так
взволнован
(Эй).
Boy
don't
say
Парень
не
говори
내가
너의
미래
나를
믿고
기대
No
No
Я
с
нетерпением
жду
твоего
будущего
верь
в
меня
нет
нет
Boy
don′t
play
Парень
не
играй
나를
존중할
게
아니면
Если
ты
не
уважаешь
меня,
나는
남자
없이
잘
살아
Я
прекрасно
живу
без
мужчин.
그러니
자신이
없으면
Так
что
если
у
тебя
нет
себя
...
내
곁에
오지를
마
Не
ходи
со
мной.
나는
함부로
날
안
팔아
Я
не
продаю
себя.
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(What?)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(что?)
I
don't
need
a
man
I
don't
need
a
man
(진짜)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(настоящий).
I
don′t
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(정말)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(правда).
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
мне
не
нужен
мужчина
나는
남자
없이
잘
잘
살아
Я
прекрасно
живу
и
без
мужчин.
매일
아침
일찍
일어나서
하루종일
바빠서
Каждое
утро
я
просыпаюсь
рано
и
весь
день
занят.
밥
한
끼
제대로
못
먹어
Я
не
могу
нормально
поесть.
하지만
내가
좋아서
한
일이야
돈이야
Но
я
сделал
это,
потому
что
мне
это
нравилось.
작지만
다
내
땀이야
Она
маленькая,
но
это
все
мой
пот.
남자
친구가
사준
반지
아니야
Это
не
кольцо,
которое
купил
мой
парень.
내
차
내
옷
내가
벌어서
산
거야
Моя
машина,
моя
одежда-все
это
я
купил.
적금
넣고
부모님
Внесите
залог,
родители.
용돈
드리고
나서
산
거야
Я
купил
его
после
того,
как
дал
тебе
карманные
деньги.
남자
믿고
놀다
남자
Мужчины
верят
и
играют
с
мужчинами.
떠나면
어떡할
거야
Что
ты
делаешь,
когда
уходишь?
이런
내가
부러워?
Боже
мой,
ты
мне
завидуешь?
부러우면
진
거야
Если
ты
завидуешь
мне,
то
проиграешь.
나는
남자
없이
잘
살아
Я
прекрасно
живу
без
мужчин.
그러니
자신이
없으면
Так
что
если
у
тебя
нет
себя
...
내
곁에
오지를
마
Не
ходи
со
мной.
나는
함부로
날
안
팔아
Я
не
продаю
себя.
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(What?)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(что?)
I
don't
need
a
man
I
don′t
need
a
man
(진짜)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(настоящий).
I
don't
need
a
man
I
don't
need
a
man
(정말)
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
мужчина
(правда).
I
don′t
need
a
man
I
don′t
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
мне
не
нужен
мужчина
나는
남자
없이
잘
잘
살아
Я
прекрасно
живу
и
без
мужчин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hush
date de sortie
06-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.