Miss Bolivia feat. Ale Sergi & Lito Vitale - En el Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Bolivia feat. Ale Sergi & Lito Vitale - En el Mar




En el Mar
In the Sea
Que bueno que en estos dias estaba tranquilo
How nice that these days were calm
Que bueno que estaba solo y que vos tambien
How nice that I was alone and that you were too
Que bueno el color del sol cuando amanecia ese dia
How nice the color of the sun when it rose that day
Que bueno que me miraste tambien y que bueno que te mire.
How nice that you also looked at me and how nice that I looked at you.
Solo te vi una semana, bendita mañana, bendito el olor del cafe, benditas las olas
I only saw you for a week, blessed morning, blessed smell of coffee, blessed waves
Bendito el tiempo sin tiempo hablando en la hamaca, los buenos momentos haciendo el amor en la playa.
Blessed the time without time talking in the hammock, the good times making love on the beach.
Yo quisiera poder volver quede pesando que pasaria
I wish I could go back, I kept wondering what would happen
Si pasaramos las horas, las olas y el tiempo juntos en el mar
If we spent our hours, the waves, and time together in the sea
Quisiera poder volver, quisiera poderte besar, quisiera volverte a ver en el mar.
I wish I could go back, I wish I could kiss you, I wish I could see you again in the sea.
Quisiera poder volver, quisiera poderte besar, quisiera volverte a ver en el mar.
I wish I could go back, I wish I could kiss you, I wish I could see you again in the sea.
Termina amor de verano me partiste el craneo
Summer love ends, you broke my head
Ahora te escribo el tema con el corazon en la mano
Now I write you a song with my heart in my hand
No sabes ni te imaginas cuanto te extraño
You don't know or imagine how much I miss you
Te pienso todas las noche y todos lo dias del año
I think of you every night and every day of the year
Yo quisiera poder volver, quede pensando que pasaria
I wish I could go back, I kept wondering what would happen
Si cualqueira de estos dias me compro un boleto y me vuelvo al mar
If I bought a ticket and went back to the sea on any of these days
Si pasaramos las horas, las olas y el tiempo junto al mar
If we spent our hours, the waves and the time together by the sea
Quisiera poder volver, quisiera poderte besar, quisiera volverte a ver en el mar.x2
I wish I could go back, I wish I could kiss you, I wish I could see you again in the sea.x2
Compre el boleto te fui a buscar
I bought a ticket and went looking for you
Fue el corazon no lo pude evitar
It was my heart, I couldn't help it
Fui hasta tu casa del mar pero estabas con otra sirena
I went to your house by the sea, but you were with another mermaid
Revolcado en la arena esta historia me suena
Rolling in the sand, this story sounds familiar
Por eso vine a pedirle al mar que me saque las penas
That's why I came to ask the sea to take away my sorrows
Yo quisiera poder saber porque me pasan a miestas cosas
I wish I could know why these things happen to me
Que me clavo con idiotas, borrachos, casados y me vuelve a pasar
That I get hooked on idiots, drunks, married men and it happens again
Todo por pasar, las horas, las olas y el tiempo juntos en el mar.
All for spending, hours, waves and time together in the sea.
Quisiera poder volver, quisiera poderte besar, quisiera volverte a ver en el mar.x2
I wish I could go back, I wish I could kiss you, I wish I could see you again in the sea.x2





Writer(s): Guillermo Beresnak, Maria Paz Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.