Miss Bolivia feat. Liliana Herrero - Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Bolivia feat. Liliana Herrero - Soy




Soy
Я
Soy de casa pequeña
Я из маленького дома,
Familia laburante
Из семьи работяг,
De madre guerrera
Мать настоящая воительница,
Abuelos inmigrantes
Бабушка с дедушкой иммигранты.
De vida dura
Жизнь была тяжелой,
Años de dictadura
Годы диктатуры,
Infancia heavy
Тяжелое детство,
Síntomas que aún perduran
Следы которого остались до сих пор.
Siempre rozando la locura
Всегда на грани безумия,
Siempre supe que el amor todo lo cura
Всегда знала, что любовь все исцеляет.
Ellos querían una niña casta y pura
Они хотели девочку целомудренную и чистую,
Y salió animal, única, lúdica, musical y pensante
А вышло животное, уникальное, игривое, музыкальное и мыслящее.
Vivo la vida a cada instante
Живу каждый миг,
Soy el ovario parlante
Я говорящий яичник.
Dicen que soy rara
Говорят, что я странная,
Me gusta estar sola
Мне нравится быть одной,
No tengo maridos, tengo amantes
У меня нет мужей, у меня любовники.
Soy lo que parió mi vieja
Я та, кого родила моя мать,
Soy lo que yo inventé
Я та, которую я сама создала,
Soy cada lágrima que derramé
Я каждая слезинка, которую пролила,
Soy cada compás de este tema
Я каждый такт этой песни,
Soy la que suena
Я та, которая звучит,
Cuando vos querés
Когда ты хочешь.
Yo so-oh-oy
Я е-е-есть
Soy como un grano de arena
Я как песчинка,
Ah-ahah
А-а-ах
Yo so-oh-oh-oh-oh-oy
Я е-е-е-е-есть
Soy una ola en el mar
Я волна в море,
Ah-ahah
А-а-ах
Me dicen de todo
Обо мне говорят всякое,
Por vivir a mi modo
За то, что живу по-своему.
Me ensucio en esta vida
Я пачкаюсь в этой жизни,
Como si fuera lodo
Как будто в грязи.
Lo pruebo, le doy
Пробую, делаю,
Y si falla, me corto
А если не получается, обрываю.
Voy siempre fiel a mi destino
Всегда следую своей судьбе,
Codo a codo
Плечом к плечу.
Me lleva el norte, el norte es mío
Меня ведет север, север мой,
Lo imprimo cada mañana, es mi desafío
Я печатаю его каждое утро, это мой вызов.
Y entonces conspiro y suspiro
И тогда я замышляю и вздыхаю,
Y cuando llega la noche
А когда наступает ночь,
Miro la luna y sonrío
Смотрю на луну и улыбаюсь.
(Mirandote, mira donde sea
(Глядя на тебя, глядя куда угодно,
Vivo mas liviana, vivo a mi manera
Живу легче, живу по-своему,
Vivo mas tranquila, vivo como quiera)
Живу спокойнее, живу как хочу.)
Nadie me marca el horizonte ni la frontera
Никто не указывает мне горизонт и границы,
Vivo sin jefe, vivo sin patrona
Живу без начальника, живу без хозяйки.
A me marca el pulso, mi corazón
Мне задает ритм мое сердце,
Me siento en el viento y en esta canción
Я чувствую себя в ветре и в этой песне.
Vivo de revolución en revolución
Живу от революции к революции.
(Yo soy, soy solo un grano de arena
есть, я всего лишь песчинка,
Yo soy solo una ola en el mar)
Я всего лишь волна в море.)
(Yo soy, soy solo un grano de arena)
есть, я всего лишь песчинка.)
Y si la ola se funde en la arena
И если волна растворяется в песке,
Y si la arena se funde en el mar
И если песок растворяется в море,
Si cada vez que me muero de pena
Если каждый раз, когда я умираю от горя,
Mientras lloro, me pongo a cantar
Пока плачу, начинаю петь.
Y si esta noche se acaba el vino
И если сегодня ночью закончится вино,
Y si esta noche me cierra el bar
И если сегодня ночью мне закроют бар,
Cierro los ojos, conozco el camino de vuelta al mar
Я закрою глаза, я знаю дорогу обратно в море.
Yeh-yeh
Йе-йе
(Yo soy, soy solo un grano de arena
есть, я всего лишь песчинка,
Yo soy solo una ola en el mar)
Я всего лишь волна в море.)
Soy una ola, una ola, una ola, una ola, una ola
Я волна, волна, волна, волна, волна,
Soy una ola, una ola, una ola, una ola en el mar
Я волна, волна, волна, волна в море,
Soy una ola, una ola, una ola, una ola, una ola, una ola
Я волна, волна, волна, волна, волна, волна,
Soy una ola, una ola, una ola, una ola yeh-yeh
Я волна, волна, волна, волна, йе-йе





Writer(s): Guillermo Beresnak, Maria Paz Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.