Paroles et traduction Miss Bolivia - Haciendo Lío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo Lío
Making a Mess
Esto
es
para
los
frascos
chicos,
This
is
for
the
small
jars,
Lío,
de
parte
de
la
Miss,
A
mess,
from
Miss,
De
corazón
a
corazón,
From
the
heart
to
the
heart,
Haciendo
lío,
papá.
Making
a
mess,
Daddy.
Como
una
avalancha,
como
una
explosión,
Like
an
avalanche,
like
an
explosion,
Como
un
trueno
en
la
cancha,
bala
de
cañón.
Like
a
thunder
on
the
court,
like
a
cannonball.
La
gilada
opina
desde
su
sillón,
The
fools
are
giving
their
opinions
from
their
armchair,
Pero
ni
cabida,
tomate
el
palo,
como
digo
yo.
But
don't
pay
attention
to
them,
get
lost,
as
I
say.
Con
la
frente
alta,
fuego
de
dragón,
With
my
head
held
high,
like
a
dragon's
fire,
Vuela
y
no
se
cansa,
parece
un
avión
It
flies
and
never
gets
tired,
like
an
airplane
Hecho
en
Argentina,
la
que
me
parió,
Made
in
Argentina,
the
one
who
gave
birth
to
me,
El
balón
no
se
mancha,
me
lo
dijo
Dios.
The
ball
is
clean,
God
told
me
so.
Y
si
no
la
vieron,
acá
lo
explico,
And
if
you
didn't
see
it,
here's
the
explanation,
A
veces
lo
bueno
viene
en
frasco
chico,
Sometimes
the
good
ones
come
in
small
jars,
Comete
este
chori
que
está
bien
rico,
Eat
this
sausage,
it's
really
tasty,
La
Pulga
guerrera
cerrándole
el
pico...
The
warrior
Flea
shuts
them
up...
A
quienes
no
creían
en
mí,
les
quiero
decir
To
those
who
didn't
believe
in
me,
I
want
to
tell
you
Que
no
tengo
rencor
porque
yo
aprendí
That
I
don't
hold
a
grudge
because
I
learned
Que
nadie
es
profeta
en
su
tierra,
y
voy
dando
guerra
That
no
one
is
a
prophet
in
his
own
land,
and
I
keep
fighting
Y
por
eso
siempre...
And
that's
why
I
always...
Sigo
por
ahí,
haciendo
lío,
Keep
going,
making
a
mess,
La
gilada
se
reía
de
mí
y
ahora
yo
me
río.
The
fools
laughed
at
me
and
now
I'm
laughing
at
them.
Y
sigo
por
ahí,
haciendo
lío,
And
I
keep
going,
making
a
mess,
La
gilada
se
reía
de
mí
y
ahora
yo
me
río.
The
fools
laughed
at
me
and
now
I'm
laughing
at
them.
Así
es,
la
Pulga
guerrera.
That's
right,
the
warrior
Flea.
Haciendo
lío
en
la
cancha
como
en
la
vida,
Making
a
mess
on
the
court
as
in
life,
Que
da
vueltas
y
vueltas,
gira
y
gira.
Which
goes
round
and
round,
spins
and
spins.
Como
una
avalancha,
como
una
explosión,
Like
an
avalanche,
like
an
explosion,
Va
repartiendo
revancha
con
el
cuero,
en
cada
rincón.
He
takes
revenge
everywhere
with
the
ball,
in
every
corner.
Dame
medicina,
que
me
duele
el
corazón,
Give
me
medicine,
my
heart
hurts,
Tengo
la
garganta
un
poco
ronca
y
me
quedé
sin
voz.
My
throat
is
a
little
hoarse
and
I
have
lost
my
voice.
Porque
todos
opinan
y
nadie
respeta,
Because
everyone
has
an
opinion
and
no
one
respects,
¿Y
la
máquina?
Con
la
pelota
un
poeta,
And
the
machine?
With
the
ball
he's
a
poet,
Piña
en
la
jeta,
Mesías,
profeta,
Punch
in
the
face,
Messiah,
prophet,
Corre
y
se
le
prende
fuego
toda
la
camiseta.
He
runs
and
his
whole
shirt
catches
fire.
Y
entonces,
al
fin,
coloca
el
bochín,
And
then,
finally,
he
places
the
jack,
Desde
media
cancha
detona
el
botín,
From
the
midfield,
he
detonates
the
ball,
Metáfora
de
la
vida
que
gira
y
gira,
A
metaphor
for
life
that
goes
round
and
round,
Y
por
eso
sigo...
And
that's
why
I
keep
going...
Sigo
por
ahí,
haciendo
lío,
I
keep
going,
making
a
mess,
La
gilada
se
reía
de
mí
y
ahora
yo
me
río.
The
fools
laughed
at
me
and
now
I'm
laughing
at
them.
Y
sigo
por
ahí,
haciendo
lío,
And
I
keep
going,
making
a
mess,
La
gilada
se
reía
de
mí
y
ahora
me
río
yo.
The
fools
laughed
at
me
and
now
I'm
laughing
at
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Paz Ferreyra, Guillermo Beresnak
Album
Pantera
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.