Paroles et traduction Miss Bolivia - María, María - Tema de la Novela "La Leona"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María, María - Tema de la Novela "La Leona"
Mary, Mary - Theme Song from the Novel "The Lioness"
Vamo'
adelante
Let's
go
forward
María,
María
es
un
don
Mary,
Mary
is
a
gift
Es
el
sueño,
el
dolor
y
una
fuerza
She's
the
dream,
the
pain
and
a
strength
Que
nos
alerta
That
warns
us
Una
mujer
que
merece
vivir
y
amar
A
woman
who
deserves
to
live
and
love
Como
otra
mujer
del
planeta
Like
any
other
woman
on
the
planet
María,
María
es
el
sol
Mary,
Mary
is
the
sun
El
calor
y
el
sudor
The
heat
and
the
sweat
Y
una
lágrima
que
corre
lenta
And
a
tear
that
runs
slowly
De
una
gente
que
ríe
cuando
debe
llorar
Of
a
people
who
laugh
when
they
should
cry
Y
no
vive
apenas
aguanta
And
don't
live
they
just
endure
Pero
te
falta
la
fuerza
But
you
lack
the
strength
Te
falta
la
raza
You
lack
the
race
Te
falta
las
ganas
siempre
You
always
lack
the
desire
Dentro
del
cuerpo
y
las
marcas
Inside
the
body
and
the
marks
María,
María
confunde
dolor
y
alegría
Mary,
Mary
confuses
pain
and
joy
Ahí
viene,
ahí
viene
Here
she
comes,
here
she
comes
Por
el
barrio
viene
She's
coming
through
the
neighborhood
Viva
la
vida
leona
María
Long
live
the
lioness
Mary
De
paso
firme
With
firm
steps
Pan
y
trabajo
Bread
and
work
Mirada
al
frente
Looking
ahead
Cabeza
arriba
Head
held
high
Ahí
viene,
ahí
viene
Here
she
comes,
here
she
comes
Por
el
barrio
viene
She's
coming
through
the
neighborhood
Con
pan
y
rosas
With
bread
and
roses
Cumbia
y
alegría
Cumbia
and
joy
Poniendo
el
cuerpo
Putting
her
body
on
the
line
Marcado
a
fuego
Marked
by
fire
Con
barrio
y
garra
With
neighborhood
and
strength
De
noche
y
día
Day
and
night
Pero
te
falta
la
fuerza
But
you
lack
the
strength
Te
falta
la
raza
You
lack
the
race
Te
falta
las
ganas
siempre
You
always
lack
the
desire
Dentro
del
cuerpo
y
las
marcas
Inside
the
body
and
the
marks
María,
María
confunde
dolor
y
alegría
Mary,
Mary
confuses
pain
and
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.