Paroles et traduction Miss Caffeina feat. Ivan Ferreiro - Oh! Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
te
encuentro
aquí
Я
всегда
нахожу
тебя
здесь
Justo
donde
te
dejé
Там,
где
тебя
оставила
Haciendo
cálculos
Ты
всё
просчитываешь
Materia
por
artería
a
punto
de
explotar
Вещество
по
артериям
вот-вот
взорвётся
Parece
pretencioso
pero
es
real
Кажется
претенциозным,
но
это
реально
Comida
para
dos
y
nada
de
que
hablar
Еда
на
двоих
и
не
о
чем
говорить
Siempre
te
imagino
aquí
Я
всегда
представляю
тебя
здесь
Justo
en
el
año
fatal
Прямо
в
роковой
год
Torpeza
de
enmarcar
Неловкость,
которую
хочется
в
рамку
No
te
lo
he
dicho
nunca
Я
никогда
тебе
этого
не
говорила
Y
no
voy
a
empezar
И
не
собираюсь
начинать
Parece
solo
un
juego
Кажется,
это
просто
игра
Pero
te
va
a
matar
Но
она
тебя
убьёт
Directo
al
mecanismo
Прямо
в
механизм
Al
sistema
central
В
центральную
систему
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталым
Vete
a
saber
como
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
deprisa
Может
быть,
ты
быстро
растешь
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Резко
вытягиваешься
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
tí
Все
святые
виляют
хвостом
перед
тобой
Y
rezan
por
tí
И
молятся
за
тебя
Y
piden
por
tí
И
просят
за
тебя
Nunca
te
he
visto
esperar
Я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
ждал
Será
cuestión
de
probar
Надо
будет
попробовать
Sin
ninguna
intención
Без
всякого
намерения
Verano
silencioso
Тихое
лето
Septiembre
peculiar
Своеобразный
сентябрь
Pareces
solo
un
sueño
pero
es
real
Кажется,
это
просто
сон,
но
это
реально
Un
viaje
para
dos
y
nada
que
llevar
Путешествие
на
двоих
и
ничего
с
собой
не
брать
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталым
Vete
a
saber
como
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
deprisa
Может
быть,
ты
быстро
растешь
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Резко
вытягиваешься
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
tí
Все
святые
виляют
хвостом
перед
тобой
Y
piden
¡Que
Dios
te
salve!
И
просят:
"Да
хранит
тебя
Бог!"
De
este
encuentro
con
el
lado
opuesto
de
lo
natural
От
этой
встречи
с
обратной
стороной
естественного
Uoh,
oh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
о
Ojalá
rezan
por
tí,
hasta
sanar
tu
alma
О,
если
бы
молились
за
тебя,
пока
не
исцелится
твоя
душа
Y
cada
fin
de
semana
И
каждые
выходные
Mandes
todo
al
infierno
Ты
посылал
всё
к
чертям
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталым
Vete
a
saber
como
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
deprisa
Может
быть,
ты
быстро
растешь
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Резко
вытягиваешься
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
ti
(y
rezan
por
ti)
Все
святые
виляют
хвостом
перед
тобой
(и
молятся
за
тебя)
Mírate
bien,
pareces
cansado
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
усталым
Vete
a
saber
como
te
han
tratado
Кто
знает,
как
с
тобой
обращались
Hay
espejismos
que
nunca
llegan
a
encontrar
la
luz
Есть
миражи,
которые
никогда
не
найдут
свет
Podría
ser
que
creces
deprisa
Может
быть,
ты
быстро
растешь
De
un
estirón
en
la
misma
fila
Резко
вытягиваешься
в
том
же
ряду
Todos
los
santos
menean
el
rabo
por
ti
Все
святые
виляют
хвостом
перед
тобой
Y
rezan
por
ti
И
молятся
за
тебя
Piden
por
ti
Просят
за
тебя
Hablan
por
ti
Говорят
за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez
Album
Oh! Sana
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.