Paroles et traduction Miss Caffeina - Calambre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé
que
estaba
convencido
I
thought
I
was
convinced
Que
los
mares
se
terminan
That
the
seas
would
end
Y
tu
casa
no
es
la
mía
And
your
house
isn't
mine
Soñé
que
todo
estaba
en
calma
I
dreamt
that
everything
was
calm
El
colegio
ha
terminado
School
has
ended
Y
no
tengo
que
volver
And
I
don't
have
to
go
back
Grité
por
si
alguien
escuchaba
I
shouted
to
see
if
anyone
was
listening
Y
las
hienas
me
bailaron
And
the
hyenas
danced
for
me
Una
danza
envenenada
A
poisoned
dance
Soplé
las
velas
otro
año
I
blew
out
the
candles
another
year
Cabizbajo
y
condenado
Crestfallen
and
doomed
A
los
magos
y
payasos
To
wizards
and
clowns
Y
al
despegar
And
taking
off
Sentí
un
universo
perfecto
I
felt
a
perfect
universe
Calambre
en
el
pecho
Pain
in
my
chest
Les
veo
brillar
I
see
them
shine
Y
aquí,
desde
arriba
And
here,
from
above
Parece
todo
tan
pequeño
Everything
seems
so
small
Todo
tan
pequeño
Everything
so
small
Les
vi
parándose
a
mi
lado
I
saw
them
stopping
by
my
side
Respirándome
tan
cerca
Breathing
so
close
to
me
Que
no
quise
hacer
apenas
ruido
That
I
didn't
want
to
make
any
noise
at
all
Corrí
a
veces
de
puntillas
I
sometimes
ran
on
tiptoe
Por
si
no
era
bienvenido
In
case
I
wasn't
welcome
Por
si
nunca
fui
invitado
In
case
I
was
never
invited
Pensé
que
todo
llegaría
I
thought
everything
would
come
Excursión
de
apretar
bien
los
dientes
An
excursion
of
gritting
your
teeth
Y
poner
mejor
sonrisa
And
putting
on
a
better
smile
Rogué
no
ser
decapitado
I
prayed
not
to
be
beheaded
En
la
fiesta
más
bonita
At
the
prettiest
party
Que
preparas
cada
año
That
you
prepare
every
year
Y
al
despegar
And
taking
off
Sentí
un
universo
perfecto
I
felt
a
perfect
universe
Calambre
en
el
pecho
Pain
in
my
chest
Les
veo
brillar
I
see
them
shine
Y
aquí,
desde
arriba
And
here,
from
above
Parece
todo
tan
pequeño
Everything
seems
so
small
Dos,
me
quedan
solo
dos
Two,
I
have
only
two
Intentos
de
escapar
Escape
attempts
left
Al
fin
y
al
cabo
After
all
Eres
el
hombre
más
viril
y
más
osado
You
are
the
most
virile
and
boldest
man
Te
queda
recorrer
You
have
yet
to
cover
Más
de
la
mitad
de
lo
pactado
More
than
half
of
what
has
been
agreed
upon
Te
vio
correr,
correr
He
saw
you
run,
run
Correr
hacia
otro
lado
Run
towards
the
other
side
Y
al
despegar
And
taking
off
Sentí
un
universo
perfecto
I
felt
a
perfect
universe
Calambre
en
el
pecho
Pain
in
my
chest
Les
veo
brillar
I
see
them
shine
Y
aquí,
desde
arriba
And
here,
from
above
Parece
todo
tan
pequeño
Everything
seems
so
small
Todo
tan
pequeño
Everything
so
small
Todo
tan
pequeño
Everything
so
small
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.