Miss Caffeina - Desde Dentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - Desde Dentro




Desde Dentro
From Within
Le puse a Cristo mi sombrero de cowboy
I put my cowboy hat on Christ
Y me tiré a la piscina para quitarme la vida
And jumped into the pool to end my life
Desperté tendido en una jardín lleno de colores
I woke up stretched out in a garden full of colors
Y una botella de ron clavada en el corazón
And a bottle of rum stuck in my heart
Fumándome la vida como hierba clandestina
Smoking away my life like forbidden grass
Como un vicio incontrolado tirado por el lavabo
Like an uncontrolled vice thrown down the sink
Tragándome las penas
Swallowing my sorrows
Curando las heridas en alcohol 96º
Healing the wounds in 96º alcohol
Y me quedo tumbado en el suelo
And I lay down on the ground
Mirando las nubes a mi alrededor
Watching the clouds around me
Estoy lejos y no me arrepiento
I'm far away and I don't regret it
Grito desde dentro rasgándome la voz
I scream from within, tearing my voice
Le di esquinazo a mis ganas de fingir
I gave my desire to pretend the slip
Y me día la bebida donde todo termina
And gave myself to the drink where everything ends
Le puse una vela a un santo cualquiera
I lit a candle to a random saint
Y le pedí que cuidara de mi cada mañana
And asked him to look after me every morning
Fumándome los sueños, reclamando un día eterno
Smoking away my dreams, demanding an eternal day
Fastidiando a los vecinos, congelando a los amigos
Bothering my neighbors, freezing my friends
Disparando a las manecillas del reloj
Shooting the hands of the clock
Y me quedo tumbado en el suelo
And I lay down on the ground
Mirando las nubes a mi alrededor
Watching the clouds around me
Estoy lejos y no me arrepiento
I'm far away and I don't regret it
Grito desde dentro rasgándome la voz
I scream from within, tearing my voice
Y si mañana no pudiera volver a ser feliz
And if tomorrow I can't be happy again
Dile a todos que tirado aquí quiero seguir
Tell everyone I want to stay here
Sin mas, sin ti.
With nothing more, without you.
Y me quedo tumbado en el suelo
And I lay down on the ground
Mirando las nubes a mi alrededor
Watching the clouds around me
Estoy lejos y no me arrepiento
I'm far away and I don't regret it
Grito desde dentro rasgándome la voz
I scream from within, tearing my voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.