Miss Caffeina - Disfraces - traduction des paroles en allemand

Disfraces - Miss Caffeinatraduction en allemand




Disfraces
Verkleidungen
Yo quiero mi disfraz, poder disimular
Ich will meine Verkleidung, mich verstellen können
Romperme a cielo abierto
Unter freiem Himmel zerbrechen
Morir en el desierto
In der Wüste sterben
Romperme a cielo abierto
Unter freiem Himmel zerbrechen
Morir en el intento
Beim Versuch sterben
La distancia cuando espero duele más
Die Distanz tut mehr weh, wenn ich warte
Protegidos de la radiación solar
Geschützt vor der Sonnenstrahlung
Todas estas caras me hacen vomitar
All diese Gesichter bringen mich zum Kotzen
Nadie quiere que le digan la verdad
Niemand will, dass man ihm die Wahrheit sagt
Mi traje oxidado se pudre en tus manos
Mein rostiger Anzug verrottet in deinen Händen
Yo quiero mi disfraz, poder disimular
Ich will meine Verkleidung, mich verstellen können
Romperme a cielo abierto
Unter freiem Himmel zerbrechen
Morir en el desierto
In der Wüste sterben
Romperme a cielo abierto
Unter freiem Himmel zerbrechen
Morir en el intento
Beim Versuch sterben
Tus recuerdos caben en una postal
Deine Erinnerungen passen auf eine Postkarte
De las huellas de un paseo junto al mar
Von den Spuren eines Spaziergangs am Meer
Los que duden no se atrevan a gritar
Die, die zweifeln, sollen es nicht wagen zu schreien
Yo no quiero que me cuentes las verdad
Ich will nicht, dass du mir die Wahrheit erzählst
Mi traje oxidado se pudre en tus manos
Mein rostiger Anzug verrottet in deinen Händen
Y por navidad terror y pánico al ciclón
Und zu Weihnachten Terror und Panik vor dem Zyklon
Llevamos flores al sitio que nos ha visto crecer
Wir bringen Blumen an den Ort, der uns hat aufwachsen sehen
Perdimos la raíz
Wir haben die Wurzel verloren
Sin remordimientos
Ohne Reue
Siempre atentos a las lecciones de vuelo
Immer aufmerksam auf die Fluglektionen
Yo quiero mi disfraz, poder disimular
Ich will meine Verkleidung, mich verstellen können
Romperme a cielo abierto
Unter freiem Himmel zerbrechen
Morir en el desierto
In der Wüste sterben
Romperme a cielo abierto
Unter freiem Himmel zerbrechen
Morir en el intento
Beim Versuch sterben





Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.