Paroles et traduction Miss Caffeina - Fiesta nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta nacional
National Party
Estuve
atento
y
supe
controlar
I
was
careful
and
I
knew
how
to
control
Esa
impaciencia
de
quien
sabe
que
al
llegar
That
impatience
of
someone
who
knows
that
upon
arriving
Todo
es
distinto
y
menos
de
verdad
Everything
is
different
and
even
less
true
Doy
mil
fantasmas
empeñados
en
gritar
I
give
a
thousand
ghosts
determined
to
scream
Hay
tanto
ruido
que
no
puedo
ni
escuchar
mi
voz
There's
so
much
noise
that
I
can't
even
hear
my
voice
Se
pierde
entre
la
multitud
It
gets
lost
in
the
crowd
Prometo
ser
valiente,
dejar
de
pedir
perdón
I
promise
to
be
brave,
to
stop
asking
for
forgiveness
Prometo
pensarlo
mejor
I
promise
to
think
about
it
better
Desde
aquí
puedo
medir
la
fuerza
de
un
león
From
here
I
can
measure
the
strength
of
a
lion
Dejar
morir
las
flores
secas
Let
the
dried
flowers
die
Desde
el
día
en
que
crucé
la
puerta
y
me
largué
From
the
day
I
walked
out
the
door
and
left
No
ha
vuelto
el
dolor
de
cabeza
The
headache
hasn't
come
back
Vinieron
tantos
queriendo
aconsejar
So
many
came
wanting
to
advise
Embajadores,
directores,
santos
y
al
final
Ambassadors,
directors,
saints,
and
in
the
end
Respiré
hondo
y
me
puse
a
bailar
I
took
a
deep
breath
and
started
dancing
Centrifugado
y
conectado,
rabia
universal
Centrifuged
and
connected,
universal
rage
Hay
tanto
medio
suelto,
mucha
casa
por
barrer
There
is
so
much
media
loose,
a
lot
of
house
to
sweep
Hay
tanto
ruido
y
distorsión
There
is
so
much
noise
and
distortion
Prometo
ser
guardián
para
los
que
no
tienen
voz
I
promise
to
be
a
guardian
for
those
who
have
no
voice
Prometo
pasar
a
la
acción
I
promise
to
take
action
Desde
aquí
puedo
medir
la
fuerza
de
un
león
From
here
I
can
measure
the
strength
of
a
lion
Dejar
morir
las
flores
secas
Let
the
dried
flowers
die
Desde
el
día
en
que
crucé
la
puerta
y
me
largué
From
the
day
I
walked
out
the
door
and
left
No
ha
vuelto
el
dolor
de
cabeza
The
headache
hasn't
come
back
Y
yo
deseándote
las
noches
más
largas
And
I
wish
you
the
longest
nights
Deseando
que
tus
propias
palabras
Wishing
that
your
own
words
Deslicen
por
los
cuerpos
de
otros
Slide
down
the
bodies
of
others
No,
no
tengo
preparada
una
fiesta
No,
I
don't
have
a
party
ready
No
hay
velas,
luces
There
are
no
candles,
no
lights
No
hay
gente
buena
que
quiera
dibujar
su
nombre
There
are
no
good
people
who
want
to
draw
their
name
Junto
al
tuyo
en
ningún
corazón
Next
to
yours
in
any
heart
Desde
aquí
puedo
medir
la
fuerza
de
un
león
From
here
I
can
measure
the
strength
of
a
lion
Dejar
morir
las
flores
secas
Let
the
dried
flowers
die
Desde
el
día
en
que
crucé
la
puerta
y
me
largué
From
the
day
I
walked
out
the
door
and
left
No
ha
vuelto
el
dolor
de
cabeza
The
headache
hasn't
come
back
Papara
papa
papa
papapa
Papara
papa
papa
papapa
Papara
papa
papa
papapa
Papara
papa
papa
papapa
Papara
papa
papa
papapa
Papara
papa
papa
papapa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.