Miss Caffeina - Fiesta nacional - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - Fiesta nacional




Fiesta nacional
National Party
Estuve atento y supe controlar
I was careful and I knew how to control
Esa impaciencia de quien sabe que al llegar
That impatience of someone who knows that upon arriving
Todo es distinto y menos de verdad
Everything is different and even less true
Doy mil fantasmas empeñados en gritar
I give a thousand ghosts determined to scream
Hay tanto ruido que no puedo ni escuchar mi voz
There's so much noise that I can't even hear my voice
Se pierde entre la multitud
It gets lost in the crowd
Prometo ser valiente, dejar de pedir perdón
I promise to be brave, to stop asking for forgiveness
Prometo pensarlo mejor
I promise to think about it better
Desde aquí puedo medir la fuerza de un león
From here I can measure the strength of a lion
Dejar morir las flores secas
Let the dried flowers die
Desde el día en que crucé la puerta y me largué
From the day I walked out the door and left
No ha vuelto el dolor de cabeza
The headache hasn't come back
Vinieron tantos queriendo aconsejar
So many came wanting to advise
Embajadores, directores, santos y al final
Ambassadors, directors, saints, and in the end
Respiré hondo y me puse a bailar
I took a deep breath and started dancing
Centrifugado y conectado, rabia universal
Centrifuged and connected, universal rage
Hay tanto medio suelto, mucha casa por barrer
There is so much media loose, a lot of house to sweep
Hay tanto ruido y distorsión
There is so much noise and distortion
Prometo ser guardián para los que no tienen voz
I promise to be a guardian for those who have no voice
Prometo pasar a la acción
I promise to take action
Desde aquí puedo medir la fuerza de un león
From here I can measure the strength of a lion
Dejar morir las flores secas
Let the dried flowers die
Desde el día en que crucé la puerta y me largué
From the day I walked out the door and left
No ha vuelto el dolor de cabeza
The headache hasn't come back
Y yo deseándote las noches más largas
And I wish you the longest nights
Deseando que tus propias palabras
Wishing that your own words
Deslicen por los cuerpos de otros
Slide down the bodies of others
No, no tengo preparada una fiesta
No, I don't have a party ready
No hay velas, luces
There are no candles, no lights
No hay gente buena que quiera dibujar su nombre
There are no good people who want to draw their name
Junto al tuyo en ningún corazón
Next to yours in any heart
Desde aquí puedo medir la fuerza de un león
From here I can measure the strength of a lion
Dejar morir las flores secas
Let the dried flowers die
Desde el día en que crucé la puerta y me largué
From the day I walked out the door and left
No ha vuelto el dolor de cabeza
The headache hasn't come back
Papara papa papa papapa
Papara papa papa papapa
Papara papa papa papapa
Papara papa papa papapa
Papara papa papa papapa
Papara papa papa papapa





Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.