Miss Caffeina - Gladiador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Caffeina - Gladiador




Gladiador
Гладиатор
Vas a lanzarme contra el primero que me roce
Ты бросишь меня на первого, кто ко мне прикоснется
Lo de mirarnos está muy bien, pero yo quiero que me toques
Смотреть друг на друга это, конечно, хорошо, но я хочу, чтобы ты меня коснулся
Esta tensión acumulada está llevándome hasta el límite
Это накопившееся напряжение доводит меня до предела
Y no hay razón que me convenza: esto es de locos, no es tan simple
И никакие доводы меня не убедят: это безумие, все не так просто
Pensé que todo era un castigo
Я думала, что все это наказание
Por empeñarme en dialogar
За то, что пыталась с тобой говорить
Y reaccionar como un mendigo
И вела себя, как нищенка
Buscando algo de lealtad
Ища хоть каплю преданности
Será mejor dejarlo claro
Лучше прояснить все сразу
Decirnos toda la verdad
Сказать друг другу всю правду
que tu intención es buena
Я знаю, что у тебя добрые намерения
Pero hay miles que lo harían mejor
Но есть тысячи тех, кто справился бы лучше
Acomodándose, y perdón
Приспосабливаясь, и прости
Si al final soy tan claro
Если я говорю так прямо
que hemos tenido mucho más
Я знаю, у нас было гораздо больше
Y hemos venido a jugar
И мы пришли сюда играть
Pero sentirse ganador
Но чувствовать себя победителем
Solo es cuestión de tacto
Это всего лишь вопрос такта
Voy a enseñarte cómo rendirte justo en medio de la noche
Я покажу тебе, как сдаться посреди ночи
Y a separarme para dejarte con las ganas y largarme
И оттолкну тебя, оставив тебя в тоске, и уйду
Pensé que todo era una broma
Я думала, что все это шутка
Me lo tomé con precaución
Я отнеслась к этому с осторожностью
Pasaron días, meses, años
Прошли дни, месяцы, годы
Me convertí en un gladiador
Я стала гладиатором
Muerto de miedo y mucho frío
Умирающей от страха и холода
Frente a la bestia más feroz
Перед самым свирепым зверем
que tu intención es buena
Я знаю, что у тебя добрые намерения
Pero hay miles que lo harían mejor
Но есть тысячи тех, кто справился бы лучше
Pero sentirse ganador
Но чувствовать себя победителем
Solo es cuestión de tacto
Это всего лишь вопрос такта
Estás detrás del tiempo
Ты гонишься за временем
Estás detrás de un iceberg
Ты гонишься за миражом
Estás perdiendo el sueño
Ты теряешь сон
Estás haciéndote mayor
Ты становишься старше
Estás agonizando
Ты умираешь
Estás gritando y no lo ves
Ты кричишь, но не видишь этого
Estás cortando el aire
Ты рассекаешь воздух
Estás diciéndome adiós
Ты прощаешься со мной
que tu intención es buena
Я знаю, что у тебя добрые намерения
Pero hay miles que lo harían mejor
Но есть тысячи тех, кто справился бы лучше
Acomodándose, y perdón
Приспосабливаясь, и прости
Si al final soy tan claro
Если я говорю так прямо
que hemos tenido mucho más
Я знаю, у нас было гораздо больше
Y hemos venido a jugar
И мы пришли сюда играть
Pero sentirse ganador
Но чувствовать себя победителем
Solo es cuestión de tacto
Это всего лишь вопрос такта





Writer(s): Alberto Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.